Salmos 90 ~ Salmos 90

picture

1 S eñor, tú has sido nuestro refugio de una generación a otra generación.

Senhor, tu tens sido o nosso refúgio de geração em geração.

2 A ntes de que nacieran los montes y de que formaras la tierra y el mundo; desde los tiempos primeros y hasta los tiempos postreros, ¡tú eres Dios!

Antes que nascessem os montes, ou que tivesses formado a terra e o mundo, sim, de eternidade a eternidade tu és Deus.

3 N os devuelves al polvo cuando dices: «¡De vuelta al polvo, seres mortales!»

Tu reduzes o homem ao pó, e dizes: Voltai, filhos dos homens!

4 P ara ti, mil años son, en realidad, como el día de ayer, que ya pasó; ¡son como una de las vigilias de la noche!

Porque mil anos aos teus olhos são como o dia de ontem que passou, e como uma vigília da noite.

5 ¡ Nos arrebatas como una violenta corriente! ¡Somos etéreos como un sueño! ¡Somos como la hierba que crece en la mañana!

Tu os levas como por uma torrente; são como um sono; de manhã são como a erva que cresce;

6 P or la mañana crecemos y florecemos, y por la tarde se nos corta, y nos secamos.

de manhã cresce e floresce; ã tarde corta-se e seca.

7 C on tu furor somos consumidos; con tu ira quedamos desconcertados.

Pois somos consumidos pela tua ira, e pelo teu furor somos conturbados.

8 T ienes ante ti nuestras maldades; ¡pones al descubierto nuestros pecados!

Diante de ti puseste as nossas iniqüidades, ã luz do teu rosto os nossos pecados ocultos.

9 N uestra vida declina por causa de tu ira; nuestros años se esfuman como un suspiro.

Pois todos os nossos dias vão passando na tua indignação; acabam-se os nossos anos como um suspiro.

10 S etenta años son los días de nuestra vida; ochenta años llegan a vivir los más robustos. Pero esa fuerza no es más que trabajos y molestias, pues los años pronto pasan, lo mismo que nosotros.

A duração da nossa vida é de setenta anos; e se alguns, pela sua robustez, chegam a oitenta anos, a medida deles é canseira e enfado; pois passa rapidamente, e nós voamos.

11 ¿ Quién conoce la fuerza de tu ira, y hasta qué punto tu enojo debe ser temido?

Quem conhece o poder da tua ira? e a tua cólera, segundo o temor que te é devido?

12 ¡ Enséñanos a contar bien nuestros días, para que en el corazón acumulemos sabiduría!

Ensina-nos a contar os nossos dias de tal maneira que alcancemos corações sábios.

13 S eñor, ¿hasta cuándo te volverás a nosotros? ¡Calma ya tu enojo con tus siervos!

Volta-te para nós, Senhor! Até quando? Tem compaixão dos teus servos.

14 ¡ Sácianos de tu misericordia al empezar el día, y todos nuestros días cantaremos y estaremos felices!

Sacia-nos de manhã com a tua benignidade, para que nos regozijemos e nos alegremos todos os nossos dias.

15 ¡ Danos la alegría que no tuvimos todo el tiempo que nos afligiste, todos los años en que experimentamos el mal!

Alegra-nos pelos dias em que nos afligiste, e pelos anos em que vimos o mal.

16 ¡ Haz que tus obras se manifiesten en tus siervos, y que tu gloria repose sobre sus hijos!

Apareça a tua obra aos teus servos, e a tua glória sobre seus filhos.

17 S eñor y Dios nuestro, ¡muéstranos tu bondad y confirma la obra de nuestras manos! ¡Sí, confirma la obra de nuestras manos!

Seja sobre nós a graça do Senhor, nosso Deus; e confirma sobre nós a obra das nossas mãos; sim, confirma a obra das nossas mãos.