1 E n Dios solamente espera en silencio mi alma; De El viene mi salvación.
Somente em Deus espera silenciosa a minha alma; dele vem a minha salvação.
2 S ólo El es mi roca y mi salvación, Mi baluarte, nunca seré sacudido.
Só ele é a minha rocha e a minha salvação; é ele a minha fortaleza; não serei grandemente abalado.
3 ¿ Hasta cuándo atacarán a un hombre, Todos ustedes, para derribar lo, Como pared inclinada, como cerca que se tambalea?
Até quando acometereis um homem, todos vós, para o derrubardes, como a um muro pendido, uma cerca prestes a cair?
4 E llos solamente consultan para derribarlo de su eminencia; En la falsedad se deleitan; Bendicen con la boca, Pero por dentro maldicen. (Selah)
Eles somente consultam como derrubá-lo da sua alta posição; deleitam-se em mentiras; com a boca bendizem, mas no íntimo maldizem.
5 A lma mía, espera en silencio solamente en Dios, Pues de El viene mi esperanza.
Ó minha alma, espera silenciosa somente em Deus, porque dele vem a minha esperança.
6 S ólo El es mi roca y mi salvación, Mi refugio, nunca seré sacudido.
Só ele é a minha rocha e a minha salvação; é a minha fortaleza; não serei abalado.
7 E n Dios descansan mi salvación y mi gloria; La roca de mi fortaleza, mi refugio, está en Dios.
Em Deus está a minha salvação e a minha glória; Deus é o meu forte rochedo e o meu refúgio.
8 C onfíen en El en todo tiempo, Oh pueblo; derramen su corazón delante de El; Dios es nuestro refugio. (Selah)
Confiai nele, ó povo, em todo o tempo; derramai perante ele o vosso coração; Deus é o nosso refúgio.
9 L os hombres de baja condición sólo son vanidad, y los de alto rango son mentira; En la balanza suben, Todos juntos pesan menos que un soplo.
Certamente que os filhos de Adão são vaidade, e os filhos dos homens são desilusão; postos na balança, subiriam; todos juntos são mais leves do que um sopro.
10 N o confíen ustedes en la opresión, Ni en el robo pongan su esperanza; Si las riquezas aumentan, no pongan el corazón en ellas.
Não confieis na opressão, nem vos vanglorieis na rapina; se as vossas riquezas aumentarem, não ponhais nelas o coração.
11 U na vez ha hablado Dios; Dos veces he oído esto: Que de Dios es el poder;
Uma vez falou Deus, duas vezes tenho ouvido isto: que o poder pertence a Deus.
12 Y Tuya es, oh Señor, la misericordia, Pues Tú pagas al hombre conforme a sus obras.
A ti também, Senhor, pertence a benignidade; pois retribuis a cada um segundo a sua obra.