1 C anten al Señor un cántico nuevo, Porque ha hecho maravillas, Su diestra y Su santo brazo Le han dado la victoria (salvación).
Cantai ao Senhor um cântico novo, porque ele tem feito maravilhas; a sua destra e o seu braço santo lhe alcançaram a vitória.
2 E l Señor ha dado a conocer Su victoria (salvación); A la vista de las naciones ha revelado Su justicia.
O Senhor fez notória a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
3 S e ha acordado de Su misericordia y de Su fidelidad para con la casa de Israel; Todos los términos de la tierra han visto la salvación de nuestro Dios.
Lembrou-se da sua misericórdia e da sua fidelidade para com a casa de Israel; todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
4 A clamen con júbilo al Señor, toda la tierra; Prorrumpan y canten con gozo, canten alabanzas.
Celebrai com júbilo ao Senhor, todos os habitantes da terra; dai brados de alegria, regozijai-vos, e cantai louvores.
5 C anten alabanzas al Señor con la lira, Con la lira y al son de la melodía.
Louvai ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz de canto.
6 C on trompetas y sonido de cuerno, Den voces ante el Rey, el Señor.
Com trombetas, e ao som de buzinas, exultai diante do Rei, o Senhor.
7 R uja el mar y cuanto contiene, El mundo y los que en él habitan.
Brame o mar e a sua plenitude, o mundo e os que nele habitam;
8 B atan palmas los ríos, A una canten jubilosos los montes
batam palmas os rios; ã uma regozijem-se os montes
9 D elante del Señor, pues viene a juzgar la tierra; El juzgará al mundo con justicia, Y a los pueblos con equidad.
diante do Senhor, porque vem julgar a terra; com justiça julgará o mundo, e os povos com eqüidade.