Salmos 108 ~ Salmos 108

picture

1 M i corazón está firme, oh Dios; Cantaré, cantaré alabanzas, aun con mi alma.

Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei, sim, cantarei louvores, com toda a minha alma.

2 ¡ Despierten, arpa y lira! ¡A la aurora despertaré!

Despertai, saltério e harpa; eu mesmo despertarei a aurora.

3 T e daré gracias entre los pueblos, Señor; Te cantaré alabanzas entre las naciones.

Louvar-te-ei entre os povos, Senhor, cantar-te-ei louvores entre as nações.

4 P orque grande, por encima de los cielos, es Tu misericordia, Y hasta el firmamento Tu verdad.

Pois grande, acima dos céus, é a tua benignidade, e a tua verdade ultrapassa as mais altas nuvens.

5 E xaltado seas sobre los cielos, oh Dios, Sobre toda la tierra sea Tu gloria.

Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus, e seja a tua glória acima de toda a terra!

6 P ara que sean librados Tus amados, Salva con Tu diestra, y respóndeme.

Para que sejam livres os teus amados, salva-nos com a tua destra, e ouve-nos.

7 D ios ha hablado en Su santuario: “Me alegraré, repartiré a Siquem Y mediré el Valle de Sucot.

Deus falou no seu santuário: Eu me regozijarei; repartirei Siquém, e medirei o vale de Sucote.

8 M ío es Galaad, Mío es Manasés, Efraín es el casco de Mi cabeza, Judá es Mi cetro.

Meu é Gileade, meu é Manassés; também Efraim é o meu capacete; Judá o meu cetro.

9 M oab es la vasija en que me lavo; Sobre Edom arrojaré Mi calzado; Sobre Filistea lanzaré gritos.”

Moabe a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia bradarei em triunfo.

10 ¿ Quién me conducirá a la ciudad fortificada? ¿Quién me guiará hasta Edom ?

Quem me conduzirá ã cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?

11 ¿ No eres Tú, oh Dios, el que nos ha rechazado ? ¿No saldrás, oh Dios, con nuestros ejércitos?

Porventura não nos rejeitaste, ó Deus? Não sais, ó Deus, com os nossos exércitos.

12 D anos ayuda contra el adversario, Pues vano es el auxilio del hombre.

Dá-nos auxílio contra o adversário, pois vão é o socorro da parte do homem.

13 E n Dios haremos proezas, Y El pisoteará a nuestros adversarios.

Em Deus faremos proezas; porque é ele quem calcará aos pés os nossos inimigos.