Psalm 108 ~ Salmos 108

picture

1 O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.

Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei, sim, cantarei louvores, com toda a minha alma.

2 A wake, psaltery and harp: I myself will awake early.

Despertai, saltério e harpa; eu mesmo despertarei a aurora.

3 I will praise thee, O Lord, among the people: and I will sing praises unto thee among the nations.

Louvar-te-ei entre os povos, Senhor, cantar-te-ei louvores entre as nações.

4 F or thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth unto the clouds.

Pois grande, acima dos céus, é a tua benignidade, e a tua verdade ultrapassa as mais altas nuvens.

5 B e thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth;

Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus, e seja a tua glória acima de toda a terra!

6 t hat thy beloved may be delivered: save with thy right hand, and answer me.

Para que sejam livres os teus amados, salva-nos com a tua destra, e ouve-nos.

7 G od hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.

Deus falou no seu santuário: Eu me regozijarei; repartirei Siquém, e medirei o vale de Sucote.

8 G ilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;

Meu é Gileade, meu é Manassés; também Efraim é o meu capacete; Judá o meu cetro.

9 M oab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.

Moabe a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia bradarei em triunfo.

10 W ho will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?

Quem me conduzirá ã cidade fortificada? Quem me guiará até Edom?

11 W ilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?

Porventura não nos rejeitaste, ó Deus? Não sais, ó Deus, com os nossos exércitos.

12 G ive us help from trouble: for vain is the help of man.

Dá-nos auxílio contra o adversário, pois vão é o socorro da parte do homem.

13 T hrough God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.

Em Deus faremos proezas; porque é ele quem calcará aos pés os nossos inimigos.