Psalm 108 ~ Псалми 108

picture

1 O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.

(По слав. 107). Песен. Давидов псалом. Непоколебимо е сърцето ми, Боже; Ще пея, а още ще славословя, с душата си

2 A wake, psaltery and harp: I myself will awake early.

Събуди се псалтирю и арфо; Сам аз ще се събудя на ранина.

3 I will praise thee, O Lord, among the people: and I will sing praises unto thee among the nations.

Ще Те хваля, Господи, между племената; Ще те славословя между народите.

4 F or thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth unto the clouds.

Защото Твоята милост е по-велика от небесата, И Твоята вярност стига до облаците.

5 B e thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth;

Възнеси се, Боже, над небесата; Славата Ти нека бъде по цялата земя.

6 t hat thy beloved may be delivered: save with thy right hand, and answer me.

За да се избавят Твоите възлюбени. Спаси с десницата Си, и послушай ни.

7 G od hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.

Бог говори със светостта Си; затова, аз ще тържествувам; Ще разделя Сихем, ще размеря долината Сикхот;

8 G ilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;

Мой е Галаад, мой е Манасия, Ефрем тоже е защита на главата ми, Юда е скиптър мой;

9 M oab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.

Моав е умивалникът ми, На Едом ще хвърля обувката си, Ще възкликна над филистимската земя.

10 W ho will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?

Кой ще ме въведе в укрепения град? Кой ще ме заведе до Едом?

11 W ilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?

Не Ти ли, Боже, Който си ни отхвърлил, И не излизаш вече, о Боже, с войските ни?

12 G ive us help from trouble: for vain is the help of man.

Помогни ни срещу противника, Защото суетна е човешката помощ.

13 T hrough God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.

Чрез Бога ще вървим юнашки, Защото Той е, Който ще стъпче противниците ни.