1 L ord, remember David, and all his afflictions:
(По слав. 131). Песен на възкачванията. Помни, Господи, заради Давида, Всичките му скърби, -
2 h ow he sware unto the Lord, and vowed unto the mighty God of Jacob;
Как се кле на Господа, И се обрече на Силния Яковов, като каза:
3 s urely I will not come into the tabernacle of my house, nor go up into my bed;
Непременно няма да вляза в шатъра на къщата си, Нито ще се кача на постланото си легло, -
4 I will not give sleep to mine eyes, or slumber to mine eyelids,
Няма да дам сън на очите си, Или дрямка на клепачите си,
5 u ntil I find out a place for the Lord, an habitation for the mighty God of Jacob.
Докато не намеря място за Господа, Обиталище за Силния Яковов.
6 L o, we heard of it at Ephratah: we found it in the fields of the wood.
Ето, ние чухме, че той бил в Ефрата; Намерихме го в полетата на Яара.
7 W e will go into his tabernacles: we will worship at his footstool.
Нека влезем в скинията Му, Нека се поклоним при подножието Му.
8 A rise, O Lord, into thy rest; thou, and the ark of thy strength.
Стани, Господи, и влез в покоя Си. Ти и ковчега на Твоята сила;
9 L et thy priests be clothed with righteousness; and let thy saints shout for joy.
Свещениците Ти да бъдат облечени с правда, И светиите Ти нека викат радостно.
10 F or thy servant David’s sake turn not away the face of thine anointed.
Заради слугата Си Давида Недей отблъсква лицето на помазаника Си.
11 T he Lord hath sworn in truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body will I set upon thy throne.
Господ се кле с вярност на Давида, - И няма да пристъпи думата Си, - Казвайки: От рожбата на тялото ти Ще сложа на престола ти.
12 I f thy children will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their children shall also sit upon thy throne for evermore.
Ако чадата ти опазят Моя завет И Моите свидетелства, на които ще ги науча, То и техните чада ще седят за винаги на престола ти.
13 F or the Lord hath chosen Zion; he hath desired it for his habitation.
Защото Господ избра Сиона, Благоволи да обитава в него.
14 T his is my rest for ever: here will I dwell; for I have desired it.
Това, каза Той, Ми е покой до века: Тук ще обитавам, защото го пожелах.
15 I will abundantly bless her provision: I will satisfy her poor with bread.
Ще благоволя изобилно храната му! Сиромасите му ще наситя с хляб.
16 I will also clothe her priests with salvation: and her saints shall shout aloud for joy.
Ще облека и свещениците му със спасение; И светиите му ще възклицават от радост.
17 T here will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.
Там ще направя да изникне рог от Давида; Приготвих светилник за помазаника Си.
18 H is enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.
Неприятелят му ще облека със срам; А на него ще блещи короната.