Psalm 114 ~ Псалми 114

picture

1 W hen Israel went out of Egypt, the house of Jacob from a people of strange language;

(По слав. 113). Когато излезе Израил из Египет, Якововият дом из людете другоезични,

2 J udah was his sanctuary, and Israel his dominion.

Юда стана светилище на Бога, Израил Негово владение.

3 T he sea saw it, and fled: Jordan was driven back.

Морето видя и побягна; Иордан се възвърна назад;

4 T he mountains skipped like rams, and the little hills like lambs.

Планините се разиграха като овни, Хълмовете като агнета.

5 W hat ailed thee, O thou sea, that thou fleddest? thou Jordan, that thou wast driven back?

Що ти стана, море, та си побягнало? На тебе Иордане, та си се върнал назад?

6 Y e mountains, that ye skipped like rams; and ye little hills, like lambs?

На вас планини, та се разиграхте като овни? На вас хълмове - като агнета?

7 T remble, thou earth, at the presence of the Lord, at the presence of the God of Jacob;

Трепери, земьо, от присъствието Господно, От присъствието на Якововия Бог,

8 w hich turned the rock into a standing water, the flint into a fountain of waters.

Който превърна канарата във воден поток, Кременливия камък във воден извор.