1 ¶ A Song of degrees. LORD, remember David and all his afflictions:
(По слав. 131). Песен на възкачванията. Помни, Господи, заради Давида, Всичките му скърби, -
2 H ow he swore unto the LORD and vowed unto the mighty God of Jacob;
Как се кле на Господа, И се обрече на Силния Яковов, като каза:
3 s urely I will not come into the habitation of my house nor go up into my bed,
Непременно няма да вляза в шатъра на къщата си, Нито ще се кача на постланото си легло, -
4 I will not give sleep to my eyes or slumber to my eyelids,
Няма да дам сън на очите си, Или дрямка на клепачите си,
5 u ntil I find out a place for the LORD, a habitation for the mighty God of Jacob.
Докато не намеря място за Господа, Обиталище за Силния Яковов.
6 B ehold, we heard of her in Ephratah; we found her in the fields of the wood.
Ето, ние чухме, че той бил в Ефрата; Намерихме го в полетата на Яара.
7 W e will go into his tents; we will worship at his footstool.
Нека влезем в скинията Му, Нека се поклоним при подножието Му.
8 A rise, O LORD, into thy rest; thou, and the ark of thy strength.
Стани, Господи, и влез в покоя Си. Ти и ковчега на Твоята сила;
9 T hy priests are clothed with righteousness, and thy merciful ones shout for joy.
Свещениците Ти да бъдат облечени с правда, И светиите Ти нека викат радостно.
10 F or the love of thy slave David, do not turn away thy face from thine anointed.
Заради слугата Си Давида Недей отблъсква лицето на помазаника Си.
11 ¶ The LORD has sworn truth unto David; he will not turn from it; Of the fruit of thy body I will set upon thy throne.
Господ се кле с вярност на Давида, - И няма да пристъпи думата Си, - Казвайки: От рожбата на тялото ти Ще сложа на престола ти.
12 I f thy sons will keep my covenant and my testimony that I shall teach them, their sons shall also sit upon thy throne for ever.
Ако чадата ти опазят Моя завет И Моите свидетелства, на които ще ги науча, То и техните чада ще седят за винаги на престола ти.
13 F or the LORD has chosen Zion; he has desired her for his habitation.
Защото Господ избра Сиона, Благоволи да обитава в него.
14 T his shall be my rest for ever; here I will dwell; for I have desired her.
Това, каза Той, Ми е покой до века: Тук ще обитавам, защото го пожелах.
15 I will abundantly bless her provision; I will satisfy her poor with bread.
Ще благоволя изобилно храната му! Сиромасите му ще наситя с хляб.
16 I will also clothe her priests with saving health, and her merciful ones shall shout aloud for joy.
Ще облека и свещениците му със спасение; И светиите му ще възклицават от радост.
17 T here will I make the horn of David to bud; I have ordained a lamp for my anointed.
Там ще направя да изникне рог от Давида; Приготвих светилник за помазаника Си.
18 H is enemies I will clothe with shame, but upon himself shall his crown blossom.
Неприятелят му ще облека със срам; А на него ще блещи короната.