Psalm 92 ~ Псалми 92

picture

1 It is a good thing to give thanks unto the LORD and to sing praises unto thy name, O most High:

(По слав. 91). Псалом. Песен за съботния ден. Добро е да славословим Господа И да пеем хваление на Твоето име, Всевишни,

2 T o show forth thy mercy in the morning and thy faithfulness every night

Да възвестяваме на ранина милосърдието Ти, И верността Ти всяка нощ,

3 u pon an instrument of ten strings and upon the psaltery, upon the harp with a pleasant sound.

С десетострунен инструмент и с псалтир, С тържествена мелодия на арфа;

4 F or thou, O LORD, hast made me glad with thy work; I will delight in the works of thy hands.

Защото си ме развеселил, Господи, с деянията Си; С тържествена мелодия на арфа;

5 O LORD, how great are thy works! and thy thoughts are very deep.

Колко са велики Твоите дала, Господи! Твърде дълбоки са мислите Ти.

6 A carnal man does not know, neither does a fool understand this:

Скотски човек не знае това, Нито го разбира безумен,

7 The wicked spring forth as the grass, and all the workers of iniquity blossom, so that they shall be destroyed for ever:

Че нечестивите изникват като тревата, И всички, които вършат беззаконие, цъфтят, Само за да се изтребят вечно.

8 B ut thou, O LORD, art most high for evermore.

Но Ти, Господи, до века си на високо,

9 F or, behold, thine enemies, O LORD, for behold, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.

Защото, ето, враговете Ти ще погинат; Ще се разпръснат всички, които вършат беззаконие.

10 B ut my horn shalt thou exalt like the horn of a unicorn; I shall be anointed with fresh oil.

Но моя рог Ти ще въздигнеш като рог на дивия вол; Аз ще бъда помазан с прясно миро;

11 A nd my eye saw my desire on my enemies, and my ears heard my desire of those that rose up against me, of the wicked.

И окото ми ще види повалянето на ония, които ме причакват; Ушите ми ще чуят за възмездието на злодейците, които се дигат против мене.

12 T he righteous shall flourish like the palm tree; he shall grow like a cedar in Lebanon.

Праведният ще цъфти като палма, Ще расте като кедър в Ливан;

13 T hose that are planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.

Насадени в дома Господен Ще цъфтят в дворовете на нашия Бог.

14 T hey shall still bring forth fruit in old age; they shall be vigorous and flourishing

Ще бъдат плодоносни и в дълбока старост, Ще бъдат сочни и зелени;

15 t o show that the LORD is upright; he is my rock, and there is no unrighteousness in him.

За да възвестят, че е праведен Господ, Моята канара, у Когото няма неправда.