Psalm 92 ~ Псалми 92

picture

1 A Psalm. -- A Song for the sabbath-day. Good to give thanks to Jehovah, And to sing praises to Thy name, O Most High,

(По слав. 91). Псалом. Песен за съботния ден. Добро е да славословим Господа И да пеем хваление на Твоето име, Всевишни,

2 T o declare in the morning Thy kindness, And Thy faithfulness in the nights.

Да възвестяваме на ранина милосърдието Ти, И верността Ти всяка нощ,

3 O n ten strings and on psaltery, On higgaion, with harp.

С десетострунен инструмент и с псалтир, С тържествена мелодия на арфа;

4 F or Thou hast caused me to rejoice, O Jehovah, in Thy work, Concerning the works of Thy hands I sing.

Защото си ме развеселил, Господи, с деянията Си; С тържествена мелодия на арфа;

5 H ow great have been Thy works, O Jehovah, Very deep have been Thy thoughts.

Колко са велики Твоите дала, Господи! Твърде дълбоки са мислите Ти.

6 A brutish man doth not know, And a fool understandeth not this; --

Скотски човек не знае това, Нито го разбира безумен,

7 W hen the wicked flourish as a herb, And blossom do all workers of iniquity -- For their being destroyed for ever and ever!

Че нечестивите изникват като тревата, И всички, които вършат беззаконие, цъфтят, Само за да се изтребят вечно.

8 A nd Thou high to the age, O Jehovah.

Но Ти, Господи, до века си на високо,

9 F or, lo, Thine enemies, O Jehovah, For, lo, Thine enemies, do perish, Separate themselves do all workers of iniquity.

Защото, ето, враговете Ти ще погинат; Ще се разпръснат всички, които вършат беззаконие.

10 A nd Thou exaltest as a reem my horn, I have been anointed with fresh oil.

Но моя рог Ти ще въздигнеш като рог на дивия вол; Аз ще бъда помазан с прясно миро;

11 A nd mine eye looketh on mine enemies, Of those rising up against me, The evil doers, do mine ears hear.

И окото ми ще види повалянето на ония, които ме причакват; Ушите ми ще чуят за възмездието на злодейците, които се дигат против мене.

12 T he righteous as a palm-tree flourisheth, As a cedar in Lebanon he groweth.

Праведният ще цъфти като палма, Ще расте като кедър в Ливан;

13 T hose planted in the house of Jehovah, In the courts of our God do flourish.

Насадени в дома Господен Ще цъфтят в дворовете на нашия Бог.

14 S till they bring forth in old age, Fat and flourishing are they,

Ще бъдат плодоносни и в дълбока старост, Ще бъдат сочни и зелени;

15 T o declare that upright Jehovah my rock, And there is no perverseness in Him!

За да възвестят, че е праведен Господ, Моята канара, у Когото няма неправда.