1 ¶ I love the LORD, because he has heard my voice and my supplications.
(По слав. 114). Любя Господа, защото послуша Гласа ми и молбите ми;
2 B ecause he has inclined his ear unto me, therefore I will call upon him all of my days.
Понеже приклони ухото Си към мене, Затова ще Го призовавам догдето съм жив.
3 T he sorrows of death compassed me and the pains of Sheol found me; I encountered trouble and sorrow.
Връзките на смъртта ме обвиха, И мъките на преизподнята ме намериха; Скръб и беда срещнах.
4 T hen I called upon the name of the LORD, saying, O LORD, I beseech thee, deliver my soul.
Тогава призовах името Господно, и Го помолих; О Господи, избави душата ми.
5 G racious is the LORD, and righteous; yea, our God is merciful.
Благ е Господ и праведен, Да! милостив е нашият Бог.
6 T he LORD preserves the simple; I was brought low, and he saved me.
Господ пази простодушните; В беда бях, и Той ме избави.
7 R eturn unto thy rest, O my soul, for the LORD has dealt bountifully with thee.
Върни се, душе моя, в успокоението си, Защото Господ постъпи щедро към тебе.
8 F or thou hast delivered my soul from death, mine eyes from tears, and my feet from falling.
Понеже си избавил душата ми от смърт, Очите ми от сълзи, и нозете ми от подхлъзване,
9 I will walk before the LORD in the land of the living.
Затова ще ходя пред Господа в земята на живите. (По слав. 115)
10 ¶ I believed, therefore I spoke, and was greatly afflicted;
(1)Аз повярвах, затова говорих; Много бях наскърбен.
11 I said in my haste, All men are liars.
(2)В тревогата си рекох: Всеки човек е измамлив.
12 W hat shall I render unto the LORD for all his benefits toward me?
(3)Що да въздам Господу За всичките Му благодеяния към мене?
13 I will take the cup of saving health and invoke the name of the LORD.
(4)Ще взема чашата на спасението, И ще призова името Господно;
14 I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people.
(5)Ще изпълня обреците си Господу, Да, пред всичките Му люде.
15 P recious in the sight of the LORD is the death of his merciful ones.
(6)Скъпоценна е пред Господа Смъртта на светиите Му.
16 T his is so, O LORD, because I am thy slave; I am thy slave, the son of thine handmaid; thou hast loosed my bonds.
(7)Ах! Господи, наистина аз съм Твой слуга; Твой слуга съм, син на Твоята слугиня; Ти си развързал връзките ми.
17 I will offer unto thee the sacrifice of praise and will invoke the name of the LORD.
(8)На Тебе ще принеса жертва на хваление, И името Господно ще призова.
18 I will pay my vows unto the LORD now in the presence of all his people,
(9) Ще изпълня облаците си Господу, Да! пред всичките Негови люде,
19 i n the courts of the LORD’s house, in the midst of thee, O Jerusalem. Halelu-JAH.
(10) В дворовете на дома Господен, Всред тебе, Ерусалиме. Алилуя.