Psalm 108 ~ Psalmi 108

picture

1 O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.

(O cîntare. Un psalm al lui David.) Gata îmi este inima să cînte, Dumnezeule! Voi cînta, voi suna din instrumentele mele; aceasta este slava mea!

2 A wake, psaltery and harp: I myself will awake early.

Deşteptaţi-vă, alăută şi arfă! Mă voi trezi în zori de zi.

3 I will praise thee, O Lord, among the people: and I will sing praises unto thee among the nations.

Te voi lăuda printre popoare, Doamne, Te voi cînta printre neamuri.

4 F or thy mercy is great above the heavens: and thy truth reacheth unto the clouds.

Căci mare este bunătatea Ta şi se înalţă mai pe sus de ceruri, iar credincioşia Ta pînă la nori.

5 B e thou exalted, O God, above the heavens: and thy glory above all the earth;

Înalţă-Te peste ceruri, Dumnezeule, şi fie slava Ta peste tot pămîntul!

6 t hat thy beloved may be delivered: save with thy right hand, and answer me.

Pentru ca prea iubiţii Tăi să fie izbăviţi, scapă-ne prin dreapta Ta, şi ascultă-ne!

7 G od hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.

Dumnezeu a vorbit în sfinţenia Lui:,, Voi birui, voi împărţi Sihemul, voi măsura valea Sucot;

8 G ilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;

al Meu este Galaadul, al Meu Manase; Efraim este întăritura capului Meu, şi Iuda, toiagul Meu de cîrmuire;

9 M oab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe; over Philistia will I triumph.

Moab este ligheanul în care Mă spăl; Îmi arunc încălţămintea asupra Edomului; strig de bucurie asupra ţării Filistenilor!``

10 W ho will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?

Cine mă va duce în cetatea întărită? Cine mă va duce la Edom?

11 W ilt not thou, O God, who hast cast us off? and wilt not thou, O God, go forth with our hosts?

Oare nu Tu, Dumnezeule, care ne-ai lepădat, şi care nu vrei să mai ieşi, Dumnezeule, cu oştirile noastre?

12 G ive us help from trouble: for vain is the help of man.

Dă-ne ajutor în necaz, căci zădarnic este ajutorul omului.

13 T hrough God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.

Cu Dumnezeu vom face mari isprăvi; El va zdrobi pe vrăjmaşii noştri.