1 P raise ye the Lord. I will praise the Lord with my whole heart, in the assembly of the upright, and in the congregation.
Louvai ao Senhor. De todo o coração darei graças ao Senhor, no concílio dos retos e na congregação.
2 T he works of the Lord are great, sought out of all them that have pleasure therein.
Grandes são as obras do Senhor, e para serem estudadas por todos os que nelas se comprazem.
3 H is work is honourable and glorious: and his righteousness endureth for ever.
Glória e majestade há em sua obra; e a sua justiça permanece para sempre.
4 H e hath made his wonderful works to be remembered: the Lord is gracious and full of compassion.
Ele fez memoráveis as suas maravilhas; compassivo e misericordioso é o Senhor.
5 H e hath given meat unto them that fear him: he will ever be mindful of his covenant.
Dá mantimento aos que o temem; lembra-se sempre do seu pacto.
6 H e hath shewed his people the power of his works, that he may give them the heritage of the heathen.
Mostrou ao seu povo o poder das suas obras, dando-lhe a herança das nações.
7 T he works of his hands are verity and judgment; all his commandments are sure.
As obras das suas mãos são verdade e justiça; fiéis são todos os seus preceitos;
8 T hey stand fast for ever and ever, and are done in truth and uprightness.
firmados estão para todo o sempre; são feitos em verdade e retidão.
9 H e sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.
Enviou ao seu povo a redenção; ordenou para sempre o seu pacto; santo e tremendo é o seu nome.
10 T he fear of the Lord is the beginning of wisdom: a good understanding have all they that do his commandments: his praise endureth for ever.
O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; têm bom entendimento todos os que cumprem os seus preceitos; o seu louvor subsiste para sempre.