1 P raise ye Jehovah. I will give thanks unto Jehovah with my whole heart, In the council of the upright, and in the congregation.
Louvai ao Senhor. De todo o coração darei graças ao Senhor, no concílio dos retos e na congregação.
2 T he works of Jehovah are great, Sought out of all them that have pleasure therein.
Grandes são as obras do Senhor, e para serem estudadas por todos os que nelas se comprazem.
3 H is work is honor and majesty; And his righteousness endureth for ever.
Glória e majestade há em sua obra; e a sua justiça permanece para sempre.
4 H e hath made his wonderful works to be remembered: Jehovah is gracious and merciful.
Ele fez memoráveis as suas maravilhas; compassivo e misericordioso é o Senhor.
5 H e hath given food unto them that fear him: He will ever be mindful of his covenant.
Dá mantimento aos que o temem; lembra-se sempre do seu pacto.
6 H e hath showed his people the power of his works, In giving them the heritage of the nations.
Mostrou ao seu povo o poder das suas obras, dando-lhe a herança das nações.
7 T he works of his hands are truth and justice; All his precepts are sure.
As obras das suas mãos são verdade e justiça; fiéis são todos os seus preceitos;
8 T hey are established for ever and ever; They are done in truth and uprightness.
firmados estão para todo o sempre; são feitos em verdade e retidão.
9 H e hath sent redemption unto his people; He hath commanded his covenant for ever: Holy and reverend is his name.
Enviou ao seu povo a redenção; ordenou para sempre o seu pacto; santo e tremendo é o seu nome.
10 T he fear of Jehovah is the beginning of wisdom; A good understanding have all they that do his commandments: His praise endureth for ever.
O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; têm bom entendimento todos os que cumprem os seus preceitos; o seu louvor subsiste para sempre.