1 O God, thou art my God; earnestly will I seek thee: My soul thirsteth for thee, my flesh longeth for thee, In a dry and weary land, where no water is.
Ó Deus, tu és o meu Deus; ansiosamente te busco. A minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cansada, onde não há água.
2 S o have I looked upon thee in the sanctuary, To see thy power and thy glory.
Assim no santuário te contemplo, para ver o teu poder e a tua glória.
3 B ecause thy lovingkindness is better than life, My lips shall praise thee.
Porquanto a tua benignidade é melhor do que a vida, os meus lábios te louvarão.
4 S o will I bless thee while I live: I will lift up my hands in thy name.
Assim eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos.
5 M y soul shall be satisfied as with marrow and fatness; And my mouth shall praise thee with joyful lips;
A minha alma se farta, como de tutano e de gordura; e a minha boca te louva com alegres lábios.
6 W hen I remember thee upon my bed, And meditate on thee in the night-watches.
quando me lembro de ti no meu leito, e medito em ti nas vigílias da noite,
7 F or thou hast been my help, And in the shadow of thy wings will I rejoice.
pois tu tens sido o meu auxílio; de júbilo canto ã sombra das tuas asas.
8 M y soul followeth hard after thee: Thy right hand upholdeth me.
A minha alma se apega a ti; a tua destra me sustenta.
9 B ut those that seek my soul, to destroy it, Shall go into the lower parts of the earth.
Mas aqueles que procuram a minha vida para a destruírem, irão para as profundezas da terra.
10 T hey shall be given over to the power of the sword: They shall be a portion for foxes.
Serão entregues ao poder da espada, servidão de pasto aos chacais.
11 B ut the king shall rejoice in God: Every one that sweareth by him shall glory; For the mouth of them that speak lies shall be stopped.
Mas o rei se regozijará em Deus; todo o que por ele jura se gloriará, porque será tapada a boca aos que falam a mentira.