1 C anten al Señor un cántico nuevo, Porque ha hecho maravillas, Su diestra y Su santo brazo Le han dado la victoria (salvación).
Sing ye unto Jehovah a new song: for he hath done wondrous things; his right hand and his holy arm hath wrought salvation for him.
2 E l Señor ha dado a conocer Su victoria (salvación); A la vista de las naciones ha revelado Su justicia.
Jehovah hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the nations.
3 S e ha acordado de Su misericordia y de Su fidelidad para con la casa de Israel; Todos los términos de la tierra han visto la salvación de nuestro Dios.
He hath remembered his loving-kindness and his faithfulness toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 A clamen con júbilo al Señor, toda la tierra; Prorrumpan y canten con gozo, canten alabanzas.
Shout aloud unto Jehovah, all the earth; break forth and shout for joy, and sing psalms.
5 C anten alabanzas al Señor con la lira, Con la lira y al son de la melodía.
Sing psalms unto Jehovah with the harp: with the harp, and the voice of a song;
6 C on trompetas y sonido de cuerno, Den voces ante el Rey, el Señor.
With trumpets and sound of cornet, make a joyful noise before the King, Jehovah.
7 R uja el mar y cuanto contiene, El mundo y los que en él habitan.
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein;
8 B atan palmas los ríos, A una canten jubilosos los montes
Let the floods clap hands; let the mountains sing for joy together,
9 D elante del Señor, pues viene a juzgar la tierra; El juzgará al mundo con justicia, Y a los pueblos con equidad.
Before Jehovah, for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.