1 ر َنِّمُوا للهِ تَرنِيمَةً جَدِيدَةً، لأجلِ العَجائِبِ الَّتِي صَنَعَها. خَلَّصَتْ ذِراعُهُ القَوِيَّةُ شَعبَهُ لِنَفسِهِ.
Sing ye unto Jehovah a new song: for he hath done wondrous things; his right hand and his holy arm hath wrought salvation for him.
2 أ بدَى اللهُ قُوَّتَهُ لِلخَلاصِ. أعلَنَ لِلأُمَمِ صَلاحَهُ.
Jehovah hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the nations.
3 ت َذَكَّرَ رَحْمَتَهُ وَأمانَتَهُ لإسرائِيلَ. وَأبصَرَتْ كُلُّ البُلدانِ البَعِيدَةِ خَلاصَ إلَهِنا.
He hath remembered his loving-kindness and his faithfulness toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.
4 ي ا كُلَّ مَنْ عَلَى الأرْضِ، اهتِفُوا للهِ بِفَرَحٍ! رَنِّمُوا وَابتَهِجُوا وَاعزِفُوا الأغانِيَ!
Shout aloud unto Jehovah, all the earth; break forth and shout for joy, and sing psalms.
5 ر َنِّمُوا مَزامِيرَ للهِ عَلَى القِيثارِ. عَلَى القِيثارِ مَعَ الأناشِيدِ!
Sing psalms unto Jehovah with the harp: with the harp, and the voice of a song;
6 ب ِالأبواقِ وَصَوتِ المِزمارِ، اهتِفُوا قُدّامَ اللهِ المَلِكِ!
With trumpets and sound of cornet, make a joyful noise before the King, Jehovah.
7 ا لبَحرُ وَكُلُّ ما فِيهِ لِيَهتِفْ للهِ. وَالأرْضُ وَكُلُّ سُكّانِها!
Let the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein;
8 ل ِتُصَفِّقِ الأنهارُ بِأيادِيها، وَلْتَرقُصِ الجِبالُ فَرَحاً
Let the floods clap hands; let the mountains sing for joy together,
9 أ مامَ اللهِ. لأنَّهُ سَيَأتِي لِيَدِينَ الأرْضَ. سَيَدِينُ العالَمَ بِالإنصافِ، وَالشُّعُوبَ بِالبِرِّ.
Before Jehovah, for he cometh to judge the earth: he will judge the world with righteousness, and the peoples with equity.