1 C lamo al Señor con mi voz; Con mi voz suplico al Señor.
I cry unto Jehovah with my voice: with my voice unto Jehovah do I make supplication.
2 D elante de El expongo mi queja; En Su presencia manifiesto mi angustia.
I pour out my plaint before him; I shew before him my trouble.
3 C uando mi espíritu desmayaba dentro de mí, Tú conociste mi senda. En la senda en que camino Me han tendido una trampa.
When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they hidden a snare for me.
4 M ira a la derecha, y ve, Porque no hay quien me tome en cuenta; No hay refugio para mí; No hay quien cuide de mi alma.
Look on the right hand and see; there is no man that knoweth me: refuge hath failed me; no man careth for my soul.
5 A Ti he clamado, Señor; Dije: “Tú eres mi refugio, Mi porción en la tierra de los vivientes.
I cried unto thee, Jehovah; I said, Thou art my refuge, my portion in the land of the living.
6 A tiende a mi clamor, Porque estoy muy abatido; Líbrame de los que me persiguen, Porque son más fuertes que yo.
Attend unto my cry, for I am brought very low; deliver me from my persecutors, for they are stronger than I.
7 S aca mi alma de la prisión, Para que yo dé gracias a Tu nombre; Los justos me rodearán, Porque Tú me colmarás de bendiciones.”
Bring my soul out of prison, that I may celebrate thy name. The righteous shall surround me, because thou dealest bountifully with me.