1 « Cantico di Davide, quando era nella caverna. Preghiera.» Io grido con la mia voce all'Eterno; con la mia voce imploro l'Eterno.
I cry unto Jehovah with my voice: with my voice unto Jehovah do I make supplication.
2 D avanti a lui io effondo il mio lamento davanti a lui espongo la mia avversità.
I pour out my plaint before him; I shew before him my trouble.
3 Q uando il mio spirito veniva meno in me, tu conoscevi il mio cammino. Essi hanno teso un laccio per me sul sentiero che stavo percorrendo.
When my spirit was overwhelmed within me, then thou knewest my path. In the way wherein I walked have they hidden a snare for me.
4 G uardo alla mia destra ed ecco: non vi è alcuno che mi riconosca; ogni via di scampo è preclusa; nessuno si prende cura della mia vita.
Look on the right hand and see; there is no man that knoweth me: refuge hath failed me; no man careth for my soul.
5 g rido a te, o Eterno, e dico: «Tu sei il mio rifugio, la mia parte nella terra dei viventi.
I cried unto thee, Jehovah; I said, Thou art my refuge, my portion in the land of the living.
6 P resta attenzione al mio grido, perche sono ridotto agli estremi; liberami dai miei persecutori, perché sono piú forti di me.
Attend unto my cry, for I am brought very low; deliver me from my persecutors, for they are stronger than I.
7 F ammi uscire dalla prigione, perché possa celebrare il tuo nome. I giusti si stringeranno intorno a me, perché tu mi ricolmerai di beni».
Bring my soul out of prison, that I may celebrate thy name. The righteous shall surround me, because thou dealest bountifully with me.