1 « Al maestro del coro. Salmo di Davide» L'Eterno ti risponda nel giorno dell'avversità; il nome del DIO di Giacobbe ti metta al sicuro in alto.
Jehovah answer thee in the day of trouble; the name of the God of Jacob protect thee;
2 T i mandi soccorso dal santuario e ti sostenga da Sion;
May he send thee help from the sanctuary, and strengthen thee out of Zion;
3 s i ricordi di tutte le tue offerte e accetti il tuo olocausto.
Remember all thine oblations, and accept thy burnt-offering; Selah.
4 T i dia secondo quel che il tuo cuore desidera e porti a compimento ogni tuo progetto.
Grant thee according to thy heart, and fulfil all thy counsels.
5 N oi canteremo di gioia nella tua liberazione e alzeremo le nostre bandiere nel nome del nostro DIO. L'Eterno adempia tutte le tue richieste.
We will triumph in thy salvation, and in the name of our God will we set up our banners. Jehovah fulfil all thy petitions!
6 O ra so che l'Eterno salva il suo unto; gli risponderà dal suo cielo santo con la forza salvatrice della sua destra.
Now know I that Jehovah saveth his anointed; he answereth him from the heavens of his holiness, with the saving strength of his right hand.
7 A lcuni confidano nei carri e altri nei cavalli, ma noi ricorderemo il nome dell'Eterno, il nostro DIO.
Some make mention of chariots, and some of horses, but we of the name of Jehovah our God.
8 Q uelli si sono piegati e sono caduti; ma noi ci siamo rialzati e rimaniamo in piedi.
They are bowed down and fallen; but we are risen and stand upright.
9 S alva, o Eterno; ci risponda il re nel giorno in cui grideremo.
Save, Jehovah! Let the king answer us in the day we call.