1 « Cantico di Davide, quando era nella caverna. Preghiera.» Io grido con la mia voce all'Eterno; con la mia voce imploro l'Eterno.
¶ I shall cry unto the LORD with my voice; with my voice shall I ask the LORD for mercy.
2 D avanti a lui io effondo il mio lamento davanti a lui espongo la mia avversità.
I shall pour out my complaint before him; before him I shall tell of my trouble.
3 Q uando il mio spirito veniva meno in me, tu conoscevi il mio cammino. Essi hanno teso un laccio per me sul sentiero che stavo percorrendo.
When my spirit was overwhelmed within me, then thou didst know my path. In the way in which I walked have they secretly laid a snare for me.
4 G uardo alla mia destra ed ecco: non vi è alcuno che mi riconosca; ogni via di scampo è preclusa; nessuno si prende cura della mia vita.
¶ I looked on my right hand, and beheld, but there was no one that would know me; I had no refuge; no one cared for my soul.
5 g rido a te, o Eterno, e dico: «Tu sei il mio rifugio, la mia parte nella terra dei viventi.
I cried unto thee, O LORD; I said, Thou art my hope and my portion in the land of the living.
6 P resta attenzione al mio grido, perche sono ridotto agli estremi; liberami dai miei persecutori, perché sono piú forti di me.
Attend unto my cry, for I am brought very low; deliver me from my persecutors; for they are stronger than I.
7 F ammi uscire dalla prigione, perché possa celebrare il tuo nome. I giusti si stringeranno intorno a me, perché tu mi ricolmerai di beni».
Bring my soul out of prison, that I may praise thy name; the righteous shall feast with me; when thou shalt have weaned me.