2 Tesalonicenses 2 ~ 2 Thessalonians 2

picture

1 P ero con respecto a la venida de nuestro Señor Jesucristo y a nuestra reunión con El, les rogamos, hermanos,

Now we beg you, brethren, by the coming of our Lord Jesus Christ and our gathering together to him,

2 q ue no sean sacudidos fácilmente en su modo de pensar, ni se alarmen, ni por espíritu, ni por palabra, ni por carta como si fuera de nosotros, en el sentido de que el día del Señor ha llegado.

that ye be not soon shaken in mind, nor troubled, neither by spirit, nor by word, nor by letter, as by us, as that the day of the Lord is present.

3 Q ue nadie los engañe en ninguna manera, porque no vendrá sin que primero venga la apostasía y sea revelado el hombre de pecado, el hijo de perdición.

Let not any one deceive you in any manner, because unless the apostasy have first come, and the man of sin have been revealed, the son of perdition;

4 E ste se opone y se exalta sobre todo lo que se llama dios o es objeto de culto, de manera que se sienta en el templo de Dios, presentándose como si fuera Dios.

who opposes and exalts himself on high against all called God, or object of veneration; so that he himself sits down in the temple of God, shewing himself that he is God.

5 ¿ No se acuerdan de que cuando yo estaba todavía con ustedes les decía esto?

Do ye not remember that, being yet with you, I said these things to you?

6 U stedes saben lo que lo detiene por ahora, para ser revelado a su debido tiempo.

And now ye know that which restrains, that he should be revealed in his own time.

7 P orque el misterio de la iniquidad (de estar sin ley) ya está en acción, sólo que aquél que por ahora lo detiene, lo hará hasta que él mismo sea quitado de en medio.

For the mystery of lawlessness already works; only he who restrains now until he be gone,

8 E ntonces será revelado ese impío (sin ley), a quien el Señor matará con el espíritu de Su boca, y destruirá con el resplandor (la manifestación) de Su venida.

and then the lawless one shall be revealed, whom the Lord Jesus shall consume with the breath of his mouth, and shall annul by the appearing of his coming;

9 L a venida del impío será conforme a la actividad de Satanás, con todo poder y señales y prodigios mentirosos,

whose coming is according to the working of Satan in all power and signs and wonders of falsehood,

10 y con todo engaño de iniquidad para los que se pierden, porque no recibieron el amor de la verdad para ser salvos.

and in all deceit of unrighteousness to them that perish, because they have not received the love of the truth that they might be saved.

11 P or esto Dios les enviará un poder engañoso, para que crean en la mentira (en lo falso),

And for this reason God sends to them a working of error, that they should believe what is false,

12 a fin de que sean juzgados (condenados) todos los que no creyeron en la verdad sino que se complacieron (aprobaron) en la iniquidad. Firmes en la Doctrina

that all might be judged who have not believed the truth, but have found pleasure in unrighteousness.

13 P ero nosotros siempre tenemos que dar gracias a Dios por ustedes, hermanos amados por el Señor, porque Dios los ha escogido desde el principio para salvación mediante la santificación por el Espíritu y la fe en la verdad.

But we ought to give thanks to God always for you, brethren beloved of Lord, that God has chosen you from beginning to salvation in sanctification of Spirit and belief of truth:

14 F ue para esto que El los llamó mediante nuestro evangelio, para que alcancen (ganen) la gloria de nuestro Señor Jesucristo.

whereto he has called you by our glad tidings, to obtaining of glory of our Lord Jesus Christ.

15 A sí que, hermanos, estén firmes y conserven (retengan) las doctrinas que les fueron enseñadas, ya de palabra, ya por carta nuestra.

So then, brethren, stand firm, and hold fast the instructions which ye have been taught, whether by word or by our letter.

16 Y que nuestro Señor Jesucristo mismo, y Dios nuestro Padre, que nos amó y nos dio consuelo eterno y buena esperanza por gracia,

But our Lord Jesus Christ himself, and our God and Father, who has loved us, and given eternal consolation and good hope by grace,

17 c onsuele sus corazones y los afirme en toda obra y palabra buena.

encourage your hearts, and establish you in every good work and word.