1 L a misericordia y la justicia cantaré; A Ti, oh Señor, cantaré alabanzas.
I will sing of loving-kindness and judgment: unto thee, Jehovah, will I sing psalms.
2 P restaré atención al camino de integridad. ¿Cuándo vendrás, Señor, a mí? En la integridad de mi corazón andaré dentro de mi casa.
I will behave myself wisely in a perfect way. When wilt thou come unto me? I will walk within my house in the integrity of my heart.
3 N o pondré cosa indigna delante de mis ojos; Aborrezco la obra de los que se desvían; No se aferrará a mí.
I will set no thing of Belial before mine eyes: I hate the work of them that turn aside; it shall not cleave to me.
4 E l corazón perverso se alejará de mí; No conoceré maldad.
A perverse heart shall depart from me; I will not know evil.
5 D estruiré al que en secreto calumnia a su prójimo; No toleraré al de ojos altaneros y de corazón arrogante.
Whoso secretly slandereth his neighbour, him will I destroy; him that hath a high look and a proud heart will I not suffer.
6 M is ojos estarán sobre los fieles de la tierra, para que moren conmigo; El que anda en camino de integridad me servirá.
Mine eyes shall be upon the faithful of the land, that they may dwell with me; he that walketh in a perfect way, he shall serve me.
7 E l que practica el engaño no morará en mi casa; El que habla mentiras no permanecerá en mi presencia.
He that practiseth deceit shall not dwell within my house; he that speaketh falsehoods shall not subsist in my sight.
8 C ada mañana destruiré a todos los impíos de la tierra, Para exterminar de la ciudad del Señor a todos los que hacen iniquidad.
Every morning will I destroy all the wicked of the land: to cut off all workers of iniquity from the city of Jehovah.