1 C uando Yo quería curar a Israel, Se descubrió la iniquidad de Efraín Y las maldades de Samaria, Porque practican el engaño; El ladrón entra, Los bandidos despojan por fuera,
When I would heal Israel, then the iniquity of Ephraim is discovered, and the wickedness of Samaria: for they practise falsehood; and the thief entereth in, the troop of robbers assaileth without.
2 Y ellos no consideran en su corazón Que Yo recuerdo toda su maldad. Ahora les rodean sus hechos, Ante Mi rostro están.
And they say not in their hearts I remember all their wickedness: now do their own doings encompass them; they are before my face.
3 C on su maldad alegran al rey, Y con sus mentiras a los príncipes.
They make the king glad with their wickedness, and the princes with their lies.
4 T odos ellos son adúlteros; Son como horno encendido por el hornero, Que deja de atizar el fuego Desde que prepara la masa hasta que fermenta.
They all practise adultery, as an oven heated by the baker: he ceaseth from stirring after he hath kneaded the dough, until it be leavened.
5 E n la fiesta de nuestro rey, los príncipes se enfermaron por el calor del vino; él extendió la mano a los provocadores,
In the day of our king, the princes made themselves sick with the heat of wine: he stretched out his hand to scorners.
6 P ues sus corazones son como un horno Mientras se acercan a su emboscada; Toda la noche duerme su ira, Por la mañana arde como llamas de fuego.
For they have applied their heart like an oven to their lying in wait: their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth like a flaming fire.
7 T odos ellos están calientes como un horno, Y devoran a sus gobernantes; Todos sus reyes han caído. No hay entre ellos quien Me invoque.
They are all hot as an oven, and devour their judges; all their kings are fallen: there is none among them that calleth unto me.
8 E fraín se mezcla con las naciones; Efraín es como una torta no volteada.
Ephraim, he mixeth himself with the peoples; Ephraim is a cake not turned.
9 D evoran extranjeros su fuerza, Y él no lo sabe; También tiene cabellos canos, Y él no lo sabe.
Strangers have devoured his strength, and he knoweth not; yea, gray hairs are here and there upon him, and he knoweth not.
10 T estifica contra él el orgullo de Israel, Pero no se han vuelto al Señor su Dios, Ni Lo han buscado a pesar de todo esto.
And the pride of Israel testifieth to his face; and they do not return to Jehovah their God, nor seek him for all this.
11 E fraín es como paloma incauta, sin entendimiento; Llaman a Egipto, acuden a Asiria.
And Ephraim is become like a silly dove without understanding: they call to Egypt, they go to Assyria.
12 C uando vayan, tenderé sobre ellos Mi red, Como aves del cielo los haré caer; Los castigaré conforme a lo anunciado a su congregación.
When they go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the fowl of the heavens; I will chastise them, according as their assembly hath heard.
13 ¡ Ay de ellos, pues de Mí se han alejado! Sobre ellos vendrá la destrucción, porque contra Mí se han rebelado; Yo los redimiría, pero ellos hablan mentiras contra Mí.
Woe unto them! for they have wandered from me; destruction unto them! for they have transgressed against me. And I would redeem them; but they speak lies against me.
14 Y no claman a Mí de corazón Cuando gimen en sus lechos; Por el trigo y el vino nuevo se reúnen, Y se alejan de Mí.
And they cried not unto me in their heart, when they howled upon their beds; they assemble themselves for corn and new wine; they have turned aside from me.
15 A unque Yo adiestré y fortalecí sus brazos, Traman el mal contra Mí.
I have indeed trained, I have strengthened their arms, but they imagine mischief against me.
16 S e vuelven, pero no hacia lo alto (el Altísimo), Son como un arco engañoso. Sus príncipes caerán a espada Por la insolencia de sus lenguas. Esto será su escarnio en la tierra de Egipto.
They return, not to the High: they are like a deceitful bow. Their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt.