Provérbios 22 ~ Proverbios 22

picture

1 M ais digno de ser escolhido é o bom nome do que as muitas riquezas; e o favor é melhor do que a prata e o ouro.

De más estima es el buen nombre que las muchas riquezas, Y la buena fama más que la plata y el oro.

2 O rico e o pobre se encontram; quem os faz a ambos é o Senhor.

El rico y el pobre se encuentran; A ambos los hizo Jehová.

3 O prudente vê o perigo e esconde-se; mas os simples passam adiante e sofrem a pena.

El avisado ve el mal y se esconde; Mas los simples pasan y reciben el daño.

4 O galardão da humildade e do temor do Senhor é riquezas, e honra e vida.

Riquezas, honra y vida Son la remuneración de la humildad y del temor de Jehová.

5 E spinhos e laços há no caminho do perverso; o que guarda a sua alma retira-se para longe deles.

Espinos y lazos hay en el camino del perverso; El que guarda su alma se alejará de ellos.

6 I nstrui o menino no caminho em que deve andar, e até quando envelhecer não se desviará dele.

Instruye al niño en su camino, Y aun cuando fuere viejo no se apartará de él.

7 O rico domina sobre os pobres; e o que toma emprestado é servo do que empresta.

El rico se enseñorea de los pobres, Y el que toma prestado es siervo del que presta.

8 O que semear a perversidade segará males; e a vara da sua indignação falhará.

El que sembrare iniquidad, iniquidad segará, Y la vara de su insolencia se quebrará.

9 Q uem vê com olhos bondosos será abençoado; porque dá do seu pão ao pobre.

El ojo misericordioso será bendito, Porque dio de su pan al indigente.

10 L ança fora ao escarnecedor, e a contenda se irá; cessarao a rixa e a injúria.

Echa fuera al escarnecedor, y saldrá la contienda, Y cesará el pleito y la afrenta.

11 O que ama a pureza do coração, e que tem graça nos seus lábios, terá por seu amigo o rei.

El que ama la limpieza de corazón, Por la gracia de sus labios tendrá la amistad del rey.

12 O s olhos do Senhor preservam o que tem conhecimento; mas ele transtorna as palavras do prevaricador.

Los ojos de Jehová velan por la ciencia; Mas él trastorna las cosas de los prevaricadores.

13 D iz o preguiçoso: um leão está lá fora; serei morto no meio das ruas.

Dice el perezoso: El león está fuera; Seré muerto en la calle.

14 C ova profunda é a boca da adúltera; aquele contra quem o Senhor está irado cairá nela.

Fosa profunda es la boca de la mujer extraña; Aquel contra el cual Jehová estuviere airado caerá en ella.

15 A estultícia está ligada ao coração do menino; mas a vara da correção a afugentará dele.

La necedad está ligada en el corazón del muchacho; Mas la vara de la corrección la alejará de él.

16 O que para aumentar o seu lucro oprime o pobre, e dá ao rico, certamente chegará

El que oprime al pobre para aumentar sus ganancias, O que da al rico, ciertamente se empobrecerá. Preceptos y amonestaciones

17 I nclina o teu ouvido e ouve as palavras dos sábios, e aplica o teu coração ao meu conhecimento.

Inclina tu oído y oye las palabras de los sabios, Y aplica tu corazón a mi sabiduría;

18 P orque será coisa suave, se os guardares no teu peito, se estiverem todos eles prontos nos teus lábios.

Porque es cosa deliciosa, si las guardares dentro de ti; Si juntamente se afirmaren sobre tus labios.

19 P ara que a tua confiança esteja no senhor, a ti tos fiz saber hoje, sim, a ti mesmo.

Para que tu confianza sea en Jehová, Te las he hecho saber hoy a ti también.

20 P orventura não te escrevi excelentes coisas acerca dos conselhos e do conhecimento,

¿No te he escrito tres veces En consejos y en ciencia,

21 p ara te fazer saber a certeza das palavras de verdade, para que possas responder com palavras de verdade aos que te enviarem?

Para hacerte saber la certidumbre de las palabras de verdad, A fin de que vuelvas a llevar palabras de verdad a los que te enviaron?

22 N ão roubes ao pobre, porque é pobre; nem oprimas ao aflito na porta;

No robes al pobre, porque es pobre, Ni quebrantes en la puerta al afligido;

23 p orque o Senhor defenderá a sua causa em juízo, e aos que os roubam lhes tirará a vida.

Porque Jehová juzgará la causa de ellos, Y despojará el alma de aquellos que los despojaren.

24 N ão faças amizade com o iracundo; nem andes com o homem colérico;

No te entremetas con el iracundo, Ni te acompañes con el hombre de enojos,

25 p ara que não aprendas as suas veredas, e tomes um laço para a tua alma.

No sea que aprendas sus maneras, Y tomes lazo para tu alma.

26 N ão estejas entre os que se comprometem, que ficam por fiadores de dívidas.

No seas de aquellos que se comprometen, Ni de los que salen por fiadores de deudas.

27 S e não tens com que pagar, por que tirariam a tua cama de debaixo de ti?

Si no tuvieres para pagar, ¿Por qué han de quitar tu cama de debajo de ti?

28 N ão removas os limites antigos que teus pais fixaram.

No traspases los linderos antiguos Que pusieron tus padres.

29 V ês um homem hábil na sua obrar? esse perante reis assistirá; e não assistirá perante homens obscuros.

¿Has visto hombre solícito en su trabajo? Delante de los reyes estará; No estará delante de los de baja condición.