1 E stas são as gerações de Esaú (este é Edom):
Éstos son los descendientes de Esaú, que también es Edom:
2 E saú tomou dentre as filhas de Canaã suas mulheres: Ada, filha de Elom o heteu, e Aolíbama, filha de Ana, filha de Zibeão o heveu,
Éstas son las mujeres que Esaú tomó de las hijas de Canaán: Ada, hija de Elón el hitita; Aholibama, hija de Aná, el hijo de Sibón el jivita;
3 e Basemate, filha de Ismael, irmã de Nebaiote.
y Basemat, hija de Ismael y hermana de Nebayot.
4 A da teve de Esaú a Elifaz,
El hijo que Ada le dio a Esaú fue Elifaz; el hijo que le dio Basemat fue Reuel.
5 e Basemate teve a Reuel; e Aolíbama teve a Jeús, Jalão e Corá; estes são os filhos de Esaú, que lhe nasceram na terra de Canaã.
Aholibama le dio a Jeús, Jalán y Coré. Éstos son los hijos que le nacieron a Esaú en la tierra de Canaán.
6 D epois Esaú tomou suas mulheres, seus filhos, suas filhas e todas as almas de sua casa, seu gado, todos os seus animais e todos os seus bens, que havia adquirido na terra de Canaã, e foi-se para outra terra, apartando-se de seu irmão Jacó.
Esaú tomó a sus mujeres, sus hijos y sus hijas, y a todas las personas de su casa, y sus ganados y todas sus bestias, y todo cuanto había adquirido en la tierra de Canaán, y se fue a otra tierra. Así se separó de su hermano Jacob.
7 P orque os seus bens eram abundantes demais para habitarem juntos; e a terra de suas peregrinações não os podia sustentar por causa do seu gado.
Y es que no podían habitar juntos porque los bienes de ellos eran muchos; por causa de sus ganados la tierra en donde vivían no los podía sostener,
8 P ortanto Esaú habitou no monte de Seir; Esaú é Edom.
así que Esaú habitó en el monte de Seir. Esaú es también Edom.
9 E stas, pois, são as gerações de Esaú, pai dos edomeus, no monte de Seir:
Éstas son las generaciones de Esaú, padre de Edom, en el monte de Seir.
10 E stes são os nomes dos filhos de Esaú: Elifaz, filho de Ada, mulher de Esaú; Reuel, filho de Basemate, mulher de Esaú.
Éstos son los nombres de los hijos de Esaú: Elifaz, hijo de Ada, mujer de Esaú; Reuel, hijo de Basemat, mujer de Esaú.
11 E os filhos de Elifaz foram: Temã, Omar, Zefô, Gatã e Quenaz.
Los hijos de Elifaz fueron Temán, Omar, Sefó, Gatán y Cenaz.
12 T imna era concubina de Elifaz, filho de Esaú, e teve de Elifaz a Amaleque. São esses os filhos de Ada, mulher de Esaú.
Timna fue concubina de Elifaz hijo de Esaú, y el hijo que ella le dio fue Amalec. Éstos son los hijos de Ada, mujer de Esaú.
13 F oram estes os filhos de Reuel: Naate e Zerá, Sama e Mizá. Foram esses os filhos de Basemate, mulher de Esaú.
Los hijos de Reuel fueron Najat, Zeraj, Samá y Miza; éstos son los hijos de Basemat, mujer de Esaú.
14 E stes foram os filhos de Aolíbama, filha de Ana, filha de Zibeão, mulher de Esaú: ela teve de Esaú Jeús, Jalão e Corá.
Los hijos que dio a luz Aholibama, mujer de Esaú e hija de Aná, que era hijo de Sibón, fueron: Jeús, Jalán y Coré, hijos de Esaú.
15 S ão estes os chefes dos filhos de Esaú: dos filhos de Elifaz, o primogênito de Esaú, os chefes Temã, Omar, Zefô, Quenaz,
Los jefes de entre los hijos de Esaú fueron: Los hijos de Elifaz, el primogénito de Esaú: los jefes Temán, Omar, Sefó, Cenaz,
16 C orá, Gatã e Amaleque. São esses os chefes que nasceram a Elifaz na terra de Edom; esses são os filhos de Ada.
Coré, Gatán y Amalec. Éstos son los jefes de Elifaz en la tierra de Edom; éstos fueron los hijos de Ada.
17 E stes são os filhos de Reuel, filho de Esaú: os chefes Naate, Zerá, Sama e Mizá; esses são os chefes que nasceram a Reuel na terra de Edom; esses são os filhos de Basemate, mulher de Esaú.
Y éstos son los hijos de Reuel, hijo de Esaú: los jefes Najat, Zeraj, Samá y Miza; éstos son los jefes de la línea de Reuel en la tierra de Edom; estos hijos vienen de Basemat, mujer de Esaú.
18 E stes são os filhos de Aolíbama, mulher de Esaú: os chefes Jeús, Jalão e Corá; esses são os chefes que nasceram a líbama, filha de Ana, mulher de Esaú.
Y éstos son los hijos de Aholibama, mujer de Esaú: los jefes Jeús, Jalán y Coré; éstos fueron los jefes que descienden de Aholibama, mujer de Esaú e hija de Aná.
19 E sses são os filhos de Esaú, e esses seus príncipes: ele é Edom.
Éstos son los hijos de Esaú, y sus jefes. Esaú es también Edom.
20 S ão estes os filhos de Seir, o horeu, moradores da terra: Lotã, Sobal, Zibeão, Anás,
Éstos son los hijos de Seir el horeo, que habitaban en aquella tierra: Lotán, Sobal, Sibón, Aná,
21 D isom, Eser e Disã; esses são os chefes dos horeus, filhos de Seir, na terra de Edom.
Disón, Eser y Disán; éstos son los jefes de los horeos, hijos de Seir, en la tierra de Edom.
22 O s filhos de Lotã foram: Hori e Hemã; e a irmã de Lotã era Timna.
Los hijos de Lotán fueron Jorí y Hemán; Timna fue hermana de Lotán.
23 E stes são os filhos de Sobal: Alvã, Manaate, Ebal, Sefô e Onão.
Los hijos de Sobal fueron Alván, Manajat, Ebal, Sefo y Onam.
24 E stes são os filhos de Zibeão: Aías e Anás; este é o Anás que achou as fontes termais no deserto, quando apascentava os jumentos de Zibeão, seu pai.
Los hijos de Sibón fueron Ayá y Aná. Este Aná es el que halló manantiales en el desierto, mientras cuidaba los asnos de Sibón, su padre.
25 S ão estes os filhos de Ana: Disom e Aolíbama, filha de Ana.
Los hijos de Aná fueron Disón y Aholibama, hija de Aná.
26 S ão estes os filhos de Disom: Hendã, Esbã, Itrã e Querã.
Los hijos de Disón fueron: Hemdán, Esbán, Itrán y Querán.
27 E stes são os filhos de Eser: Bilã, Zaavã e Acã.
Los hijos de Eser fueron: Bilán, Zaván y Acán.
28 E stes são os filhos de Disã: Uz e Arã.
Los hijos de Disán fueron: Uz y Arán.
29 E stes são os chefes dos horeus: Lotã, Sobal, Zibeão, Anás,
Los jefes de los horeos fueron: los jefes Lotán, Sobal, Sibón, Aná,
30 D isom, Eser e Disã; esses são os chefes dos horeus que governaram na terra de Seir.
Disón, Eser y Disán. Éstos fueron los jefes de los horeos en la tierra de Seir, según sus mandos.
31 S ão estes os reis que reinaram na terra de Edom, antes que reinasse rei algum sobre os filhos de Israel.
Los reyes que reinaron en la tierra de Edom, antes de que los hijos de Israel tuvieran rey, fueron éstos:
32 R einou, pois, em Edom Belá, filho de Beor; e o nome da sua cidade era Dinabá.
Bela hijo de Beor, rey de Edom. El nombre de su ciudad fue Dinaba.
33 M orreu Belá; e Jobabe, filho de Zerá de Bozra, reinou em seu lugar.
Cuando murió Bela, reinó en su lugar Jobab hijo de Zeraj, de Bosra.
34 M orreu Jobabe; e Husão, da terra dos temanitas, reinou em seu lugar.
Cuando murió Jobab, reinó en su lugar Jusán, de la tierra de Temán.
35 M orreu Husão; e em seu lugar reinou Hadade, filho de Bedade, que feriu a Midiã no campo de Moabe; e o nome da sua cidade era Avite.
Cuando murió Jusán, reinó en su lugar Hadad hijo de Bedad, el que derrotó a Madián en el campo de Moab. El nombre de su ciudad fue Avit.
36 M orreu Hadade; e Sâmela de Masreca reinou em seu lugar.
Cuando murió Hadad, reinó en su lugar Samla, de Masreca.
37 M orreu Sâmela; e Saul de Reobote junto ao rio reinou em seu lugar.
Cuando murió Samla, reinó en su lugar Saúl, de Rejobot, a la orilla del Éufrates.
38 M orreu Saul; e Baal-Hanã, filho de Acbor, reinou em seu lugar.
Cuando murió Saúl, reinó en su lugar Baal Janán, hijo de Acbor.
39 M orreu Baal-Hanã, filho de Acbor; e Hadar reinou em seu lugar; e o nome da sua cidade era Paú; e o nome de sua mulher era Meetabel, filha de Matrede, filha de Me-Zaabe.
Cuando murió Baal Janán hijo de Acbor, reinó en su lugar Hadar. El nombre de su ciudad fue Pau; el nombre de su mujer fue Mehitabel hija de Matred, hija de Mezab.
40 E stes são os nomes dos chefes dos filhos de Esaú, segundo as suas famílias, segundo os seus lugares, pelos seus nomes: os chefes Timna, Alva, Jetete,
Éstos son los nombres de los jefes de Esaú por sus linajes, lugares y nombres: Timna, Alva, Jetet,
41 A olíbama, Elá, Pinom,
Aholibama, Elá, Pinón,
42 Q uenaz, Temã, Mibzar,
Cenaz, Temán, Mibsar,
43 M agdiel e Irão; esses são os chefes de Edom, segundo as suas habitações, na terra, da sua possessão. Este é Esaú, pai dos edomeus.
Magdiel e Iram. Éstos fueron los jefes de Edom según su lugar de residencia en la tierra de su posesión. Edom es el mismo Esaú, padre de los edomitas.