1 Crônicas 24 ~ 1 Crónicas 24

picture

1 A s turmas dos filhos de Arão foram estas: os filhos de Arão: Nadabe, Abiú, Eleazar e Itamar.

También los hijos de Aarón fueron distribuidos en grupos. Los hijos de Aarón fueron Nadab, Abiú, Eleazar e Itamar.

2 M as Nadabe e Abiú morreram antes de seu pai, e não tiveram filhos; por isso Eleazar e Itamar exerciam o sacerdócio.

Como Nadab y Abiú murieron antes que su padre, y no tuvieron hijos, Eleazar e Itamar ejercieron el sacerdocio.

3 E Davi, juntamente com Zadoque, dos filhos de Eleazar, e com Aimeleque, dos filhos de Itamar, os distribuiu segundo os deveres do seu serviço.

David, junto con Sadoc, de los hijos de Eleazar, y Ajimélec, de los hijos de Itamar, los repartió por sus turnos en el ministerio.

4 E acharam-se mais chefes dentre os filhos de Eleazar do que dentre os filhos de Itamar; e assim foram distribuídos: dos filhos de Eleazar, chefes das casas paternas, dezesseis; e dos filhos de Itamar, segundo as suas casas paternas, oito.

Había más hombres importantes de los hijos de Eleazar que de los hijos de Itamar, y quedaron repartidos así: De los hijos de Eleazar, dieciséis jefes de casas paternas. De los hijos de Itamar, ocho jefes de casas paternas.

5 A ssim foram distribuídos por sortes, tanto uns como os outros; porque havia príncipes do santuário e príncipes de Deus, tanto dentre os filhos de Eleazar, como dentre os filhos de Itamar.

Fueron repartidos por sorteo los unos con los otros, porque de los hijos de Eleazar y de los hijos de Itamar hubo jefes del santuario y príncipes de la casa de Dios.

6 E os registrou Semaías, filho de Netanel, o escrivão dentre os levitas, diante do rei, dos príncipes, de Zadoque, o sacerdote, de Aimeleque, filho de Abiatar, e dos chefes das casas paternas entre os sacerdotes e entre os levitas, tomando-se uma casa paterna para Eleazar, e outra para Itamar.

El escriba de los levitas Semaías hijo de Natanael escribió sus nombres en presencia del rey y de los príncipes, y delante del sacerdote Sadoc, de Ajimélec hijo de Abiatar y de los jefes de las casas paternas de los sacerdotes y levitas, designando por sorteo una casa paterna para Eleazar y otra para Itamar.

7 A ssim a primeira sorte saiu a Jeoiaribe, a segunda a Jedaías,

La primera suerte le tocó a Joyarib, la segunda a Jedaías,

8 a terceira a Harim, a quarta a Seorim,

la tercera a Jarín, la cuarta a Segorín,

9 a quinta a Malquias, a sexta a Miamim,

la quinta a Malquías, la sexta a Mijamín,

10 a sétima a Hacoz, a oitava a Abias,

la séptima a Cos, la octava a Abías,

11 a nona a Jesuá, a décima a Secanias,

la novena a Josué, la décima a Secanías,

12 a undécima a Eliasibe, a duodécima a Jaquim,

la undécima a Eliasib, la duodécima a Yaquín,

13 a décima terceira a Hupá, a décima quarta a Jesebeabe,

la decimotercera a Jupá, la decimocuarta a Jesebeab,

14 a décima quinta a Bilga, a décima sexta a Imer,

la decimoquinta a Bilgá, la decimosexta a Imer,

15 a décima sétima a Hezir, a décima oitava a Hapizes,

la decimoséptima a Hezir, la decimoctava a Afses,

16 a décima nona a Petaías, a vigésima a Jeezquel,

la decimonovena a Petajías, la vigésima a Ezequiel,

17 a vigésima primeira a Jaquim, a vigésima segunda a Gamul,

la vigesimoprimera a Jaquín, la vigesimosegunda a Gamul,

18 a vigésima terceira a Delaías, a vigésima quarta a Maazias.

la vigesimotercera a Delaía, la vigesimocuarta a Magasías.

19 E sta foi a distribuição deles no seu serviço, para entrarem na casa do Senhor, segundo lhes fora ordenado por Arão, seu pai, como o Senhor Deus de Israel lhe tinha mandado.

Éstos fueron distribuidos para su ministerio, para que entraran en la casa del Señor, según les fue ordenado por Aarón su padre, de la manera que le había mandado el Señor, el Dios de Israel.

20 D o restante dos filhos de Levi: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael, Jedeías.

Los restantes hijos de Leví fueron: De los hijos de Amirán, Subael; de los hijos de Subael, Yejedías;

21 Q uanto a Reabias: dos filhos de Reabias, Issijá o chefe;

de los hijos de Rejabías, el jefe Isías;

22 d os izaritas, Selomote; dos filhos de Selomote, Jaate;

de los izharitas, Selomot y Yajat, su hijo;

23 d os filhos de Hebrom: Jerias o chefe, Amarias o segundo, Jaaziel o terceiro, Jecameão o quarto;

de los hijos de Hebrón, el jefe Jerías, seguido de Amarías, Jahaziel y Jecamán;

24 d os filhos de Uziel, Mica; dos filhos de Mica, Samir;

Micaía hijo de Uziel, Samir hijo de Micaía,

25 o irmão de Mica, Issijá; dos filhos de Issijá, Zacarias.

Isías, hermano de Micaía; Zacarías hijo de Isías,

26 O s filhos de Merári, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;

Mali y Musi, hijos de Merari; Beno hijo de Jazías.

27 o s filhos de Merári: de Jaazias: Beno, Soão, Zacur e Ibri;

Los hijos de Merari, por parte de Jazías: Beno, Soán, Zacur e Ibri.

28 d e Mali, Eleazar; e este não teve filhos.

Por parte de Mali, Eleazar, que no tuvo hijos.

29 Q uanto a Quis: dos filhos de Quis, Jerameel;

Yeramel hijo de Cis.

30 e os filhos de Musi: Mali, Eder e Jerimote. Esses foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.

Los hijos de Musi fueron Mali, Edar y Jerimot. Éstos fueron los descendientes de los levitas, por sus casas paternas.

31 E stes também, como seus irmãos, os filhos de Arão, lançaram sortes diante do rei Davi, de Zadoque, de Aimeleque, e dos chefes das casas paternas entre os sacerdotes e entre os levitas; assim fizeram, tanto para o chefe de casa paterna, como para o seu irmão menor.

También éstos fueron sorteados, como sus parientes aaronitas, delante del rey David, de Sadoc y Ajimélec, y de los jefes de las casas paternas de los sacerdotes y levitas, lo mismo el jefe de los padres que el menor de sus parientes.