Efésios 5 ~ Efesios 5

picture

1 S ede pois imitadores de Deus, como filhos amados;

Por tanto, imiten a Dios, como hijos amados.

2 e andai em amor, como Cristo também vos amou, e se entregou a si mesmo por nós, como oferta e sacrifício a Deus, em cheiro suave.

Vivan en amor, como también Cristo nos amó y se entregó a sí mismo por nosotros, como ofrenda y sacrificio a Dios, de aroma fragante.

3 M as a prostituição, e toda sorte de impureza ou cobiça, nem sequer se nomeie entre vós, como convém a santos,

Entre ustedes ni siquiera deben hablar de inmoralidad sexual, ni de avaricia, ni de ninguna otra clase de depravación, pues ustedes son santos.

4 n em baixeza, nem conversa tola, nem gracejos indecentes, coisas essas que não convêm; mas antes ações de graças.

Tampoco digan obscenidades, ni tonterías ni palabras groseras. Eso no es conveniente. En vez de eso, den gracias a Dios.

5 P orque bem sabeis isto: que nenhum devasso, ou impuro, ou avarento, o qual é idólatra, tem herança no reino de Cristo e de Deus.

Ustedes bien saben que ninguno que sea libertino, inmundo, o avaro (es decir, ningún idólatra), tendrá parte en el reino de Cristo y de Dios.

6 N inguém vos engane com palavras vãs; porque por estas coisas vem a ira de Deus sobre os filhos da desobediência.

Que nadie los engañe con palabras vanas, porque por estas cosas viene la ira de Dios sobre aquellos que no lo obedecen.

7 P ortanto não sejais participantes com eles;

Por tanto, no se junten con esa clase de gente.

8 p ois outrora éreis trevas, mas agora sois luz no Senhor; andai como filhos da luz

En otro tiempo, ustedes eran oscuridad; pero ahora son luz en el Señor. Por tanto, vivan como hijos de luz

9 ( pois o fruto da luz está em toda a bondade, e justiça e verdade),

(porque el fruto del Espíritu se manifiesta en toda bondad, justicia y verdad),

10 p rovando o que é agradável ao Senhor;

y comprueben lo que es agradable al Señor.

11 e não vos associeis

No tengan nada que ver con las obras infructuosas de las tinieblas; al contrario, denúncienlas.

12 p orque as coisas feitas por eles em oculto, até o dizê-las é vergonhoso.

¡Hasta vergüenza da hablar de lo que ellos hacen en secreto!

13 M as todas estas coisas, sendo condenadas, se manifestam pela luz, pois tudo o que se manifesta é luz.

Pero cuando todas las cosas son expuestas a la luz, quedan de manifiesto; porque la luz lo manifiesta todo.

14 P elo que diz: Desperta, tu que dormes, e levanta-te dentre os mortos, e Cristo te iluminará.

Por eso dice: «Despiértate, tú que duermes. Levántate de entre los muertos, y te alumbrará Cristo.»

15 P ortanto, vede diligentemente como andais, não como néscios, mas como sábios,

Por tanto, ¡cuidado con su manera de vivir! No vivan ya como necios, sino como sabios.

16 u sando bem cada oportunidade, porquanto os dias são maus.

Aprovechen bien el tiempo, porque los días son malos.

17 P or isso, não sejais insensatos, mas entendei qual seja a vontade do Senhor.

No sean, pues, insensatos; procuren entender cuál es la voluntad del Señor.

18 E não vos embriagueis com vinho, no qual há devassidão, mas enchei-vos do Espírito,

No se emborrachen con vino, lo cual lleva al desenfreno; más bien, llénense del Espíritu.

19 f alando entre vós em salmos, hinos, e cânticos espirituais, cantando e salmodiando ao Senhor no vosso coração,

Hablen entre ustedes con salmos, himnos y cánticos espirituales; canten y alaben al Señor con el corazón,

20 s empre dando graças por tudo a Deus, o Pai, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo,

y den siempre gracias por todo al Dios y Padre, en el nombre de nuestro Señor Jesucristo. La mutua sumisión

21 s ujeitando-vos uns aos outros no temor de Cristo.

Cultiven entre ustedes la mutua sumisión, en el temor de Dios.

22 V ós, mulheres, submetei-vos a vossos maridos, como ao Senhor;

Ustedes, las casadas, honren a sus propios esposos, como honran al Señor;

23 p orque o marido é a cabeça da mulher, como também Cristo é a cabeça da igreja, sendo ele próprio o Salvador do corpo.

porque el esposo es cabeza de la mujer, así como Cristo es cabeza de la iglesia, la cual es su cuerpo, y él es su Salvador.

24 M as, assim como a igreja está sujeita a Cristo, assim também as mulheres o sejam em tudo a seus maridos.

Así como la iglesia honra a Cristo, así también las casadas deben honrar a sus esposos en todo.

25 V ós, maridos, amai a vossas mulheres, como também Cristo amou a igreja, e a si mesmo se entregou por ela,

Esposos, amen a sus esposas, así como Cristo amó a la iglesia, y se entregó a sí mismo por ella,

26 a fim de a santificar, tendo-a purificado com a lavagem da água, pela palavra,

para santificarla. Él la purificó en el lavamiento del agua por la palabra,

27 p ara apresentá-la a si mesmo igreja gloriosa, sem mácula, nem ruga, nem qualquer coisa semelhante, mas santa e irrepreensível.

a fin de presentársela a sí mismo como una iglesia gloriosa, santa e intachable, sin mancha ni arruga ni nada semejante.

28 A ssim devem os maridos amar a suas próprias mulheres, como a seus próprios corpos. Quem ama a sua mulher, ama-se a si mesmo.

Así también los esposos deben amar a sus esposas como a su propio cuerpo. El que ama a su esposa, se ama a sí mismo.

29 P ois nunca ninguém aborreceu a sua própria carne, antes a nutre e preza, como também Cristo ã igreja;

Nadie ha odiado jamás a su propio cuerpo, sino que lo sustenta y lo cuida, como lo hace Cristo con la iglesia,

30 p orque somos membros do seu corpo.

porque somos miembros de su cuerpo, de su carne y de sus huesos.

31 P or isso deixará o homem a seu pai e a sua mãe, e se unirá ã sua mulher, e serão os dois uma só carne.

Por eso el hombre dejará a su padre y a su madre, y se unirá a su mujer, y los dos serán un solo ser.

32 G rande é este mistério, mas eu falo em referência a Cristo e ã igreja.

Grande es este misterio; pero yo digo esto respecto de Cristo y de la iglesia.

33 T odavia também vós, cada um de per si, assim ame a sua própria mulher como a si mesmo, e a mulher reverencie a seu marido.

Por lo demás, cada uno de ustedes ame también a su esposa como a sí mismo; y ustedes, las esposas, honren a sus esposos.