Psalm 56 ~ Salmi 56

picture

1 B e gracious to me, O God, for man has trampled upon me; Fighting all day long he oppresses me.

Al direttore del coro. Su «Colomba dei terebinti lontani ». Inno di Davide quando i Filistei lo presero in Gat. Abbi pietà di me, o Dio, poiché gli uomini mi insidiano; mi combattono e mi tormentano tutti i giorni;

2 M y foes have trampled upon me all day long, For they are many who fight proudly against me.

i miei nemici mi perseguitano continuamente. Sì, sono molti quelli che mi combattono.

3 W hen I am afraid, I will put my trust in You.

Nel giorno della paura, io confido in te.

4 I n God, whose word I praise, In God I have put my trust; I shall not be afraid. What can mere man do to me?

In Dio, di cui lodo la parola, in Dio confido, e non temerò; che mi può fare il mortale?

5 A ll day long they distort my words; All their thoughts are against me for evil.

Fraintendono sempre le mie parole; tutti i loro pensieri sono vòlti a farmi del male.

6 T hey attack, they lurk, They watch my steps, As they have waited to take my life.

Si riuniscono, stanno in agguato, spiano i miei passi, cercano di togliermi la vita.

7 B ecause of wickedness, cast them forth, In anger put down the peoples, O God!

Retribuiscili secondo la loro malvagità! O Dio, abbatti i popoli nella tua ira!

8 Y ou have taken account of my wanderings; Put my tears in Your bottle. Are they not in Your book?

Tu conti i passi della mia vita errante; raccogli le mie lacrime nell’otre tuo; non le registri forse nel tuo libro?

9 T hen my enemies will turn back in the day when I call; This I know, that God is for me.

Nel giorno che t’invocherò i miei nemici indietreggeranno. So che Dio è per me.

10 I n God, whose word I praise, In the Lord, whose word I praise,

Loderò la parola di Dio; loderò la parola del Signore.

11 I n God I have put my trust, I shall not be afraid. What can man do to me?

In Dio ho fiducia e non temerò; che potrà farmi l’uomo?

12 Y our vows are binding upon me, O God; I will render thank offerings to You.

Io manterrò le promesse che ti ho fatte, o Dio; io ti offrirò sacrifici di lode,

13 F or You have delivered my soul from death, Indeed my feet from stumbling, So that I may walk before God In the light of the living.

perché tu hai salvato l’anima mia dalla morte, hai preservato i miei piedi da caduta, perché io cammini, davanti a Dio, nella luce dei viventi.