1 W e give thanks to You, O God, we give thanks, For Your name is near; Men declare Your wondrous works.
(По слав. 74.) За първия певец, по "Не разорявай!", Асафов псалом. Песен. Славословим Те, Боже, славословим; и е близо при нас явяването на името Ти; разгласяват се чудесните Ти дела.
2 “ When I select an appointed time, It is I who judge with equity.
Когато уловя определеното време, аз ще съдя с правота.
3 “ The earth and all who dwell in it melt; It is I who have firmly set its pillars. Selah.
Ако и да се разтопи земята с всичките ѝ жители, аз закрепвам стълбовете ѝ. (Села.)
4 “ I said to the boastful, ‘Do not boast,’ And to the wicked, ‘ Do not lift up the horn;
Казах на надменните: Не постъпвайте надменно, и на нечестивите: Не издигайте рог;
5 D o not lift up your horn on high, Do not speak with insolent pride.’”
не вдигайте високо рога си, не говорете с корав врат.
6 F or not from the east, nor from the west, Nor from the desert comes exaltation;
Защото нито от изток, нито от запад, нито от планинската пустиня иде съд;
7 B ut God is the Judge; He puts down one and exalts another.
а Бог е съдията; един Той унижава, а друг издига.
8 F or a cup is in the hand of the Lord, and the wine foams; It is well mixed, and He pours out of this; Surely all the wicked of the earth must drain and drink down its dregs.
Защото в ръката на Господа има чаша и виното се пени; тя е пълна с подправено вино, от което и Той налива; и даже дрождето му ще прецедят и ще изпият всичките нечестиви на земята.
9 B ut as for me, I will declare it forever; I will sing praises to the God of Jacob.
А аз ще разгласявам винаги Якововия Бог, на Него ще пея хваления.
10 A nd all the horns of the wicked He will cut off, But the horns of the righteous will be lifted up.
И ще отсека всички рогове на нечестивите; а роговете на праведните ще се издигнат.