1 N ão a nós, Senhor, nenhuma glória para nós, mas sim ao teu nome, por teu amor e por tua fidelidade!
Не на нас, Господи, не на нас, а на Своето име въздай слава заради милостта Си и заради верността Си.
2 P or que perguntam as nações: “Onde está o Deus deles?”
Защо да кажат народите: Къде е сега техният Бог?
3 O nosso Deus está nos céus, e pode fazer tudo o que lhe agrada.
Нашият Бог е на небето; прави всичко, което Му е угодно.
4 O s ídolos deles, de prata e ouro, são feitos por mãos humanas.
Техните идоли са сребро и злато, творение на човешките ръце.
5 T êm boca, mas não podem falar, olhos, mas não podem ver;
Уста имат, но не говорят; очи имат, но не виждат;
6 t êm ouvidos, mas não podem ouvir, nariz, mas não podem sentir cheiro;
уши имат, но не чуват; ноздри имат, но не миришат;
7 t êm mãos, mas nada podem apalpar, pés, mas não podem andar; e não emitem som algum com a garganta.
ръце имат, но не докосват; крака имат, но не ходят; нито издават глас от гърлото си.
8 T ornem-se como eles aqueles que os fazem e todos os que neles confiam.
Подобни на тях ще станат онези, които ги правят, както и всеки, който уповава на тях.
9 C onfie no Senhor, ó Israel! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
Израелю, уповавай на Господа; Той е тяхна помощ и щит.
10 C onfiem no Senhor, sacerdotes! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
Доме Ааронов, уповавайте на Господа; Той е тяхна помощ и щит.
11 V ocês que temem o Senhor, confiem no Senhor! Ele é o seu socorro e o seu escudo.
Вие, които се боите от Господа, уповавайте на Господа; Той е тяхна помощ и щит.
12 O Senhor lembra-se de nós e nos abençoará; abençoará os israelitas, abençoará os sacerdotes,
Господ си спомни за нас; ще ни благослови; ще благослови Израелевия дом; ще благослови Аароновия дом.
13 a bençoará os que temem o Senhor, do menor ao maior.
Ще благослови онези, които се боят от Господа - и малки, и големи.
14 Q ue o Senhor os multiplique, vocês e os seus filhos.
Дано Господ ви умножава все повече и повече - вас и децата ви.
15 S ejam vocês abençoados pelo Senhor, que fez os céus e a terra.
Благословени сте вие от Господа, Който е направил небето и земята.
16 O s mais altos céus pertencem ao Senhor, mas a terra ele a confiou ao homem.
Небесата са небеса на Господа; а земята Той даде на човешките синове.
17 O s mortos não louvam o Senhor, tampouco nenhum dos que descem ao silêncio.
Мъртвите не хвалят Господа, нито онези, които слизат в мястото на мълчанието;
18 M as nós bendiremos o Senhor, desde agora e para sempre! Aleluia!
но ние ще благославяме Господа отсега и довека. Алилуя.