1 G ive ear to my words, Yahweh. Consider my meditation.
За първия певец, на духови инструменти. Давидов псалом. Послушай, Господи, думите ми; внимавай в размишлението ми,
2 L isten to the voice of my cry, my King and my God; for to you do I pray.
слушай гласа на вика ми, Царю мой и Боже мой; защото на Тебе се моля.
3 Y ahweh, in the morning you shall hear my voice. In the morning I will lay my requests before you, and will watch expectantly.
Господи, в ранно утро ще чуеш гласа ми; в ранно утро ще отправям молитвата си към Теб и ще очаквам.
4 F or you are not a God who has pleasure in wickedness. Evil can’t live with you.
Защото Ти не си Бог, Който се наслаждава на беззаконие; нечистият няма да живее при Тебе,
5 T he arrogant shall not stand in your sight. You hate all workers of iniquity.
нито ще устоят горделивите пред Твоите очи. Ти мразиш всички, които вършат беззаконие;
6 Y ou will destroy those who speak lies. Yahweh abhors the bloodthirsty and deceitful man.
ще изтребиш онези, които говорят лъжа; Господ се гнуси от човек кръвопиец и коварен.
7 B ut as for me, in the abundance of your loving kindness I will come into your house. I will bow toward your holy temple in reverence of you.
Но чрез Твоето изобилно милосърдие аз ще вляза в дома Ти; с благоговение към Тебе ще се поклоня към святия Твой храм.
8 L ead me, Yahweh, in your righteousness because of my enemies. Make your way straight before my face.
Господи, води ме в правдата Си, поради неприятелите ми направи пътя Си ясен пред мене.
9 F or there is no faithfulness in their mouth. Their heart is destruction. Their throat is an open tomb. They flatter with their tongue.
Защото непоколебимост няма в устата на нито един от тях, сърцето им е същинско нечестие. Гроб отворен е гърлото им; с езика си ласкаят.
10 H old them guilty, God. Let them fall by their own counsels; Thrust them out in the multitude of their transgressions, for they have rebelled against you.
Смятай ги за виновни, Боже; нека паднат в това, което сами са скроили; изрини ги поради многото им престъпления, защото са се повдигали против Тебе.
11 B ut let all those who take refuge in you rejoice, Let them always shout for joy, because you defend them. Let them also who love your name be joyful in you.
Така ще се веселят всички, които се надяват на Тебе; винаги ще се радват, защото Ти си им покровител; и ще ликуват в Теб онези, които обичат Твоето име.
12 F or you will bless the righteous. Yahweh, you will surround him with favor as with a shield.
Защото Ти, Господи, ще благословиш праведния, ще го покриеш с благоволение като с щит.