1 Y ahweh, remember David and all his affliction,
Lord, remember to David’s credit all his humiliations and hardships and endurance—
2 h ow he swore to Yahweh, and vowed to the Mighty One of Jacob:
How he swore to the Lord and vowed to the Mighty One of Jacob:
3 “ Surely I will not come into the structure of my house, nor go up into my bed;
Surely I will not enter my dwelling house or get into my bed—
4 I will not give sleep to my eyes, or slumber to my eyelids;
I will not permit my eyes to sleep or my eyelids to slumber,
5 u ntil I find out a place for Yahweh, a dwelling for the Mighty One of Jacob.”
Until I have found a place for the Lord, a habitation for the Mighty One of Jacob.
6 B ehold, we heard of it in Ephrathah. We found it in the field of Jaar:
Behold, at Ephratah we heard of; we found it in the fields of the wood.
7 “ We will go into his dwelling place. We will worship at his footstool.
Let us go into His tabernacle; let us worship at His footstool.
8 A rise, Yahweh, into your resting place; you, and the ark of your strength.
Arise, O Lord, to Your resting-place, You and the ark of Your strength.
9 L et your priest be clothed with righteousness. Let your saints shout for joy!”
Let Your priests be clothed with righteousness (right living and right standing with God); and let Your saints shout for joy!
10 F or your servant David’s sake, don’t turn away the face of your anointed one.
For Your servant David’s sake, turn not away the face of Your anointed and reject not Your own king.
11 Y ahweh has sworn to David in truth. He will not turn from it: “I will set the fruit of your body on your throne.
The Lord swore to David in truth; He will not turn back from it: One of the fruit of your body I will set upon your throne.
12 I f your children will keep my covenant, my testimony that I will teach them, their children also will sit on your throne forever more.”
If your children will keep My covenant and My testimony that I shall teach them, their children also shall sit upon your throne forever.
13 F or Yahweh has chosen Zion. He has desired it for his habitation.
For the Lord has chosen Zion, He has desired it for His habitation:
14 “ This is my resting place forever. Here I will live, for I have desired it.
This is My resting-place forever; here will I dwell, for I have desired it.
15 I will abundantly bless her provision. I will satisfy her poor with bread.
I will surely and abundantly bless her provision; I will satisfy her poor with bread.
16 H er priests I will also clothe with salvation. Her saints will shout aloud for joy.
Her priests also will I clothe with salvation, and her saints shall shout aloud for joy.
17 T here I will make the horn of David to bud. I have ordained a lamp for my anointed.
There will I make a horn spring forth and bud for David; I have ordained and prepared a lamp for My anointed.
18 I will clothe his enemies with shame, but on himself, his crown will be resplendent.”
His enemies will I clothe with shame, but upon himself shall his crown flourish.