1 I n the seventeenth year of Pekah the son of Remaliah, Ahaz the son of Jotham king of Judah began to reign.
In the seventeenth year of Pekah son of Remaliah, Ahaz son of Jotham king of Judah became king.
2 A haz was twenty years old when he began to reign, and he reigned sixteen years in Jerusalem. He didn’t do that which was right in Yahweh his God’s eyes, like David his father.
Ahaz was twenty years old when he began his sixteen-year reign in Jerusalem. He did not do right in the sight of the Lord his God, like David his.
3 B ut he walked in the way of the kings of Israel, yes, and made his son to pass through the fire, according to the abominations of the nations whom Yahweh cast out from before the children of Israel.
But he walked in the ways of Israel’s kings, yes, and made his son pass through the fire, in accord with the abominable practices of the nations whom the Lord drove out before the Israelites.
4 H e sacrificed and burnt incense in the high places, on the hills, and under every green tree.
He sacrificed and burned incense in the high places, on the hills, and under every green tree.
5 T hen Rezin king of Syria and Pekah son of Remaliah king of Israel came up to Jerusalem to wage war. They besieged Ahaz, but could not overcome him.
Then Rezin king of Syria and Pekah son of Remaliah king of Israel came up to Jerusalem to wage war; they besieged Ahaz, but could not conquer him.
6 A t that time Rezin king of Syria recovered Elath to Syria, and drove the Jews from Elath; and the Syrians came to Elath, and lived there, to this day.
At that time, Rezin king of Syria got back Elath for Syria and drove the Jews from. The Syrians came to Elath and dwell there to this day.
7 S o Ahaz sent messengers to Tiglath Pileser king of Assyria, saying, “I am your servant and your son. Come up and save me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, who rise up against me.”
So Ahaz sent messengers to Tiglath-pileser king of Assyria, saying, I am your servant and son. Come up and save me out of the hands of the kings of Syria and of Israel, who are attacking me.
8 A haz took the silver and gold that was found in Yahweh’s house, and in the treasures of the king’s house, and sent it for a present to the king of Assyria.
And Ahaz took the silver and gold in the house of the Lord and in the treasuries of the king’s house and sent a present to the king of Assyria.
9 T he king of Assyria listened to him; and the king of Assyria went up against Damascus, and took it, and carried its people captive to Kir, and killed Rezin.
Assyria’s king hearkened to him; he went up against Damascus, took it, carried its people captive to Kir, and slew Rezin.
10 K ing Ahaz went to Damascus to meet Tiglath Pileser king of Assyria, and saw the altar that was at Damascus; and king Ahaz sent to Urijah the priest a drawing of the altar and plans to build it.
King Ahaz went to Damascus to meet Tiglath-pileser king of Assyria, and saw there their altar. King Ahaz sent to Urijah the priest a model of the altar and an exact pattern for its construction.
11 U rijah the priest built an altar. According to all that king Ahaz had sent from Damascus, so Urijah the priest made it for the coming of king Ahaz from Damascus.
So Urijah the priest built an altar according to all that King Ahaz had sent from Damascus, finishing it before King Ahaz returned.
12 W hen the king had come from Damascus, the king saw the altar; and the king came near to the altar, and offered on it.
When the king came from Damascus, he looked at the altar and offered on it.
13 H e burnt his burnt offering and his meal offering, poured his drink offering, and sprinkled the blood of his peace offerings on the altar.
King Ahaz burned his burnt offering and his cereal offering, poured his drink offering, and dashed the blood of his peace offerings upon that altar.
14 T he bronze altar, which was before Yahweh, he brought from the front of the house, from between his altar and Yahweh’s house, and put it on the north side of his altar.
The bronze altar which was before the Lord he removed from the front of the house, from between his altar and the house of the Lord, and put it on the north side of his altar.
15 K ing Ahaz commanded Urijah the priest, saying, “On the great altar burn the morning burnt offering, the evening meal offering, the king’s burnt offering, his meal offering, with the burnt offering of all the people of the land, their meal offering, and their drink offerings; and sprinkle on it all the blood of the burnt offering, and all the blood of the sacrifice; but the bronze altar will be for me to inquire by.”
And King Ahaz commanded Urijah the priest: Upon the principal (the new) altar, burn the morning burnt offering, the evening cereal offering, the king’s burnt sacrifice and his cereal offering, with the burnt offering and cereal offering and drink offering of all the people of the land; and dash upon the altar all the blood of the burnt offerings and the sacrifices. But the bronze altar shall be kept for me to use to inquire by.
16 U rijah the priest did so, according to all that king Ahaz commanded.
Urijah the priest did all this as King Ahaz commanded.
17 K ing Ahaz cut off the panels of the bases, and removed the basin from off them, and took down the sea from off the bronze oxen that were under it, and put it on a pavement of stone.
King Ahaz cut off the panels of the bases and removed the laver from each of them; and he took down the Sea from off the bronze oxen that were under it and put it upon stone supports.
18 H e removed the covered way for the Sabbath that they had built in the house, and the king’s entry outside to Yahweh’s house, because of the king of Assyria.
And the covered way for the Sabbath that they had built in the temple court, and the king’s outer entrance, he removed from the house of the Lord, because of the king of Assyria.
19 N ow the rest of the acts of Ahaz which he did, aren’t they written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
The rest of the acts of Ahaz, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah?
20 A haz slept with his fathers, and was buried with his fathers in David’s city, and Hezekiah his son reigned in his place.
Ahaz slept with his fathers and was buried in the City of David. Hezekiah his son reigned in his stead.