Psalm 118 ~ Psalm 118

picture

1 G ive thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever.

O give thanks to the Lord, for He is good; for His mercy and loving-kindness endure forever!

2 L et Israel now say that his loving kindness endures forever.

Let Israel now say that His mercy and loving-kindness endure forever.

3 L et the house of Aaron now say that his loving kindness endures forever.

Let the house of Aaron now say that His mercy and loving-kindness endure forever.

4 N ow let those who fear Yahweh say that his loving kindness endures forever.

Let those now who reverently and worshipfully fear the Lord say that His mercy and loving-kindness endure forever.

5 O ut of my distress, I called on Yah. Yah answered me with freedom.

Out of my distress I called upon the Lord; the Lord answered me and set me free and in a large place.

6 Y ahweh is on my side. I will not be afraid. What can man do to me?

The Lord is on my side; I will not fear. What can man do to me?

7 Y ahweh is on my side among those who help me. Therefore I will look in triumph at those who hate me.

The Lord is on my side and takes my part, He is among those who help me; therefore shall I see my desire established upon those who hate me.

8 I t is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in man.

It is better to trust and take refuge in the Lord than to put confidence in man.

9 I t is better to take refuge in Yahweh, than to put confidence in princes.

It is better to trust and take refuge in the Lord than to put confidence in princes.

10 A ll the nations surrounded me, but in Yahweh’s name, I cut them off.

All nations (the surrounding tribes) compassed me about, but in the name of the Lord I will cut them off!

11 T hey surrounded me, yes, they surrounded me. In Yahweh’s name I indeed cut them off.

They compassed me about, yes, they surrounded me on every side; but in the name of the Lord I will cut them off!

12 T hey surrounded me like bees. They are quenched like the burning thorns. In Yahweh’s name I cut them off.

They swarmed about me like bees, they blaze up and are extinguished like a fire of thorns; in the name of the Lord I will cut them off!

13 Y ou pushed me back hard, to make me fall, but Yahweh helped me.

You thrust sorely at me that I might fall, but the Lord helped me.

14 Y ah is my strength and song. He has become my salvation.

The Lord is my Strength and Song; and He has become my Salvation.

15 T he voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. “The right hand of Yahweh does valiantly.

The voice of rejoicing and salvation is in the tents and private dwellings of the righteous: the right hand of the Lord does valiantly and achieves strength!

16 T he right hand of Yahweh is exalted! The right hand of Yahweh does valiantly!”

The right hand of the Lord is exalted; the right hand of the Lord does valiantly and achieves strength!

17 I will not die, but live, and declare Yah’s works.

I shall not die but live, and shall declare the works and recount the illustrious acts of the Lord.

18 Y ah has punished me severely, but he has not given me over to death.

The Lord has chastened me sorely, but He has not given me over to death.

19 O pen to me the gates of righteousness. I will enter into them. I will give thanks to Yah.

Open to me the gates of righteousness; I will enter through them, and I will confess and praise the Lord.

20 T his is the gate of Yahweh; the righteous will enter into it.

This is the gate of the Lord; the righteous shall enter through it.

21 I will give thanks to you, for you have answered me, and have become my salvation.

I will confess, praise, and give thanks to You, for You have heard and answered me; and You have become my Salvation and Deliverer.

22 T he stone which the builders rejected has become the head of the corner.

The stone which the builders rejected has become the chief cornerstone.

23 T his is Yahweh’s doing. It is marvelous in our eyes.

This is from the Lord and is His doing; it is marvelous in our eyes.

24 T his is the day that Yahweh has made. We will rejoice and be glad in it!

This is the day which the Lord has brought about; we will rejoice and be glad in it.

25 S ave us now, we beg you, Yahweh! Yahweh, we beg you, send prosperity now.

Save now, we beseech You, O Lord; send now prosperity, O Lord, we beseech You, and give to us success!

26 B lessed is he who comes in Yahweh’s name! We have blessed you out of Yahweh’s house.

Blessed is he who comes in the name of the Lord; we bless you from the house of the Lord.

27 Y ahweh is God, and he has given us light. Bind the sacrifice with cords, even to the horns of the altar.

The Lord is God, Who has shown and given us light. Decorate the festival with leafy boughs and bind the sacrifices to be offered with thick cords to the horns of the altar.

28 Y ou are my God, and I will give thanks to you. You are my God, I will exalt you.

You are my God, and I will confess, praise, and give thanks to You; You are my God, I will extol You.

29 O h give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever.

O give thanks to the Lord, for He is good; for His mercy and loving-kindness endure forever.