1 Chronicles 2 ~ 1 Chronicles 2

picture

1 T hese are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,

These are the sons of Israel: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun,

2 D an, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.

Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gad, and Asher.

3 T he sons of Judah: Er, Onan, and Shelah; which three were born to him of Shua’s daughter the Canaanitess. Er, Judah’s firstborn, was wicked in Yahweh’s sight; and he killed him.

The sons of Judah: Er, Onan, and Shelah, whom Shua’s daughter the Canaanitess bore him. Er, Judah’s eldest, was evil in the Lord’s sight, and He slew him.

4 T amar his daughter-in-law bore him Perez and Zerah. All the sons of Judah were five.

Tamar, Judah’s daughter-in-law, bore him Pharez and Zerah. All Judah’s sons were five.

5 T he sons of Perez: Hezron and Hamul.

The sons of Pharez: Hezron and Hamul.

6 T he sons of Zerah: Zimri, Ethan, Heman, Calcol, and Dara; five of them in all.

The sons of Zerah: Zimri, Ethan, Heman, Calcol, and Dara—five in all.

7 T he son of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who committed a trespass in the devoted thing.

The son of Carmi: Achar, the troubler of Israel, who transgressed in the matter of the devoted things.

8 T he son of Ethan: Azariah.

The son of Ethan: Azariah.

9 T he sons also of Hezron, who were born to him: Jerahmeel, Ram, and Chelubai.

The sons of Hezron who were born to him: Jerahmeel, Ram, and Chelubai (that is, Caleb).

10 R am became the father of Amminadab, and Amminadab became the father of Nahshon, prince of the children of Judah;

Ram was the father of Amminadab, and Amminadab of Nahshon, prince of the sons of Judah.

11 a nd Nahshon became the father of Salma, and Salma became the father of Boaz,

Nahshon was the father of Salma, Salma of Boaz,

12 a nd Boaz became the father of Obed, and Obed became the father of Jesse;

Boaz of Obed, and Obed of Jesse.

13 a nd Jesse became the father of his firstborn Eliab, and Abinadab the second, and Shimea the third,

Jesse was the father of Eliab his firstborn, Abinadab second, Shimea third,

14 N ethanel the fourth, Raddai the fifth,

Nethanel fourth, Raddai fifth,

15 O zem the sixth, David the seventh;

Ozem sixth, David seventh.

16 a nd their sisters were Zeruiah and Abigail. The sons of Zeruiah: Abishai, Joab, and Asahel, three.

Their sisters were Zeruiah and Abigail. The sons of Zeruiah: Abishai, Joab, and Asahel, three.

17 A bigail bore Amasa; and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.

Abigail bore Amasa, and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.

18 C aleb the son of Hezron became the father of children of Azubah his wife, and of Jerioth; and these were her sons: Jesher, Shobab, and Ardon.

And Caleb son of Hezron had sons by his wife Azubah and by Jerioth. sons were: Jesher, Shobab, and Ardon.

19 A zubah died, and Caleb married Ephrath, who bore him Hur.

Azubah died, and Caleb married Ephrath, who bore him Hur.

20 H ur became the father of Uri, and Uri became the father of Bezalel.

Hur was the father of Uri, and Uri of Bezalel.

21 A fterward Hezron went in to the daughter of Machir the father of Gilead, whom he took as wife when he was sixty years old; and she bore him Segub.

Later, when Hezron was sixty years old, he married the daughter of Machir the father of Gilead, and she bore him Segub.

22 S egub became the father of Jair, who had twenty-three cities in the land of Gilead.

Segub was the father of Jair, who had twenty-three cities in the land of Gilead.

23 G eshur and Aram took the towns of Jair from them, with Kenath, and its villages, even sixty cities. All these were the sons of Machir the father of Gilead.

But Geshur and Aram took from them Havvoth-jair, with Kenath and its villages, sixty towns. All these were the descendants of Machir the father of Gilead.

24 A fter Hezron died in Caleb Ephrathah, Abijah Hezron’s wife bore him Ashhur the father of Tekoa.

After Hezron died in Caleb-ephrathah, Abiah, Hezron’s wife, bore to him Ashhur the father of Tekoa.

25 T he sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were Ram the firstborn, Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah.

The sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron: Ram the firstborn, Bunah, Oren, Ozem, and Ahijah.

26 J erahmeel had another wife, whose name was Atarah. She was the mother of Onam.

Jerahmeel had another wife, named Atarah; she was the mother of Onam.

27 T he sons of Ram the firstborn of Jerahmeel were Maaz, Jamin, and Eker.

The sons of Ram the firstborn of Jerahmeel were: Maaz, Jamin, and Eker.

28 T he sons of Onam were Shammai and Jada. The sons of Shammai: Nadab and Abishur.

The sons of Onam: Shammai and Jada. The sons of Shammai: Nadab and Abishur.

29 T he name of the wife of Abishur was Abihail; and she bore him Ahban and Molid.

Abishur’s wife was Abihail; she bore him Ahban and Molid.

30 T he sons of Nadab: Seled and Appaim; but Seled died without children.

The sons of Nadab: Seled and Appaim. Seled died childless.

31 T he son of Appaim: Ishi. The son of Ishi: Sheshan. The son of Sheshan: Ahlai.

The son of Appaim: Ishi. The son of Ishi: Sheshan. The son of Sheshan: Ahlai.

32 T he sons of Jada the brother of Shammai: Jether and Jonathan; and Jether died without children.

The sons of Jada the brother of Shammai: Jether and Jonathan. Jether died childless.

33 T he sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.

The sons of Jonathan: Peleth and Zaza. These were the descendants of Jerahmeel.

34 N ow Sheshan had no sons, but daughters. Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha.

Sheshan had no sons—only daughters. But Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Jarha.

35 S heshan gave his daughter to Jarha his servant as wife; and she bore him Attai.

Sheshan gave his daughter to Jarha his servant as wife; she bore him Attai.

36 A ttai became the father of Nathan, and Nathan became the father of Zabad,

Attai was the father of Nathan, and Nathan of Zabad.

37 a nd Zabad became the father of Ephlal, and Ephlal became the father of Obed,

Zabad was the father of Ephlal, and Ephlal of Obed.

38 a nd Obed became the father of Jehu, and Jehu became the father of Azariah,

Obed was the father of Jehu, and Jehu of Azariah.

39 a nd Azariah became the father of Helez, and Helez became the father of Eleasah,

Azariah was the father of Helez, and Helez of Eleasah.

40 a nd Eleasah became the father of Sismai, and Sismai became the father of Shallum,

Eleasah was the father of Sismai, and Sismai of Shallum.

41 a nd Shallum became the father of Jekamiah, and Jekamiah became the father of Elishama.

Shallum was the father of Jekamiah, and Jekamiah of Elishama.

42 T he sons of Caleb the brother of Jerahmeel were Mesha his firstborn, who was the father of Ziph; and the sons of Mareshah the father of Hebron.

The sons of Caleb the brother of Jerahmeel: Mesha his firstborn was the father of Ziph; and his son Mareshah the father of Hebron.

43 T he sons of Hebron: Korah, Tappuah, Rekem, and Shema.

The sons of Hebron: Korah, Tappuah, Rekem, and Shema.

44 S hema became the father of Raham, the father of Jorkeam; and Rekem became the father of Shammai.

Shema was the father of Raham, the father of Jorkeam. And Rekem was the father of Shammai.

45 T he son of Shammai was Maon; and Maon was the father of Beth Zur.

The son of Shammai was Maon; Maon’s son was Beth-zur.

46 E phah, Caleb’s concubine, bore Haran, Moza, and Gazez; and Haran became the father of Gazez.

Ephah, Caleb’s concubine, bore Haran, Moza, and Gazez; Haran was the father of Gazez.

47 T he sons of Jahdai: Regem, Jothan, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph.

The sons of Jahdai: Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah, and Shaaph.

48 M aacah, Caleb’s concubine, bore Sheber and Tirhanah.

Maacah, Caleb’s concubine, bore Sheber and Tirhanah, and also

49 S he bore also Shaaph the father of Madmannah, Sheva the father of Machbena, and the father of Gibea; and the daughter of Caleb was Achsah.

Shaaph the father of Madmannah and Sheva the father of Machbenah and of Gibea; and the daughter of Caleb was Achsah.

50 T hese were the sons of Caleb, the son of Hur, the firstborn of Ephrathah: Shobal the father of Kiriath Jearim,

These were the descendants of Caleb. The sons of Hur the firstborn of Ephrathah: Shobal the father of Kiriath-jearim,

51 S alma the father of Bethlehem, and Hareph the father of Beth Gader.

Salma the father of Bethlehem, and Hareph the father of Beth-gader.

52 S hobal the father of Kiriath Jearim had sons: Haroeh, half of the Menuhoth.

Shobal the father of Kiriath-jearim had descendants: Haroeh, half of Menuhoth,

53 T he families of Kiriath Jearim: the Ithrites, the Puthites, the Shumathites, and the Mishraites; from them came the Zorathites and the Eshtaolites.

And the families of Kiriath-jearim: the Ithrites, Puthites, Shumathites, and Mishraites. From these came the Zorathites and the Eshtaolites.

54 T he sons of Salma: Bethlehem, the Netophathites, Atroth Beth Joab, and half of the Manahathites, the Zorites.

The descendants of Salma: Bethlehem, the Netophathites, Atroth-beth-joab, and half of the Manahathites, the Zorites,

55 T he families of scribes who lived at Jabez: the Tirathites, the Shimeathites, and the Sucathites. These are the Kenites who came from Hammath, the father of the house of Rechab.

And the families of scribes who dwelt at Jabez: the Tirathites, Shimeathites, and Sucathites. These are the Kenites who came from Hammath, the father of the house of Rechab.