1 T he book of the genealogy of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
The book of the ancestry (genealogy) of Jesus Christ (the Messiah, the Anointed), the son (descendant) of David, the son (descendant) of Abraham.
2 A braham became the father of Isaac. Isaac became the father of Jacob. Jacob became the father of Judah and his brothers.
Abraham was the father of Isaac, Isaac the father of Jacob, Jacob the father of Judah and his brothers,
3 J udah became the father of Perez and Zerah by Tamar. Perez became the father of Hezron. Hezron became the father of Ram.
Judah the father of Perez and Zerah, whose mother was Tamar, Perez the father of Hezron, Hezron the father of Aram,
4 R am became the father of Amminadab. Amminadab became the father of Nahshon. Nahshon became the father of Salmon.
Aram the father of Aminadab, Aminadab the father of Nahshon, Nahshon the father of Salmon,
5 S almon became the father of Boaz by Rahab. Boaz became the father of Obed by Ruth. Obed became the father of Jesse.
Salmon the father of Boaz, whose mother was Rahab, Boaz the father of Obed, whose mother was Ruth, Obed the father of Jesse,
6 J esse became the father of King David. David became the father of Solomon by her who had been Uriah’s wife.
Jesse the father of King David, King David the father of Solomon, whose mother had been the wife of Uriah,
7 S olomon became the father of Rehoboam. Rehoboam became the father of Abijah. Abijah became the father of Asa.
Solomon the father of Rehoboam, Rehoboam the father of Abijah, Abijah the father of Asa,
8 A sa became the father of Jehoshaphat. Jehoshaphat became the father of Joram. Joram became the father of Uzziah.
Asa the father of Jehoshaphat, Jehoshaphat the father of Joram, Joram the father of Uzziah,
9 U zziah became the father of Jotham. Jotham became the father of Ahaz. Ahaz became the father of Hezekiah.
Uzziah the father of Jotham, Jotham the father of Ahaz, Ahaz the father of Hezekiah,
10 H ezekiah became the father of Manasseh. Manasseh became the father of Amon. Amon became the father of Josiah.
Hezekiah the father of Manasseh, Manasseh the father of Amon, Amon the father of Josiah,
11 J osiah became the father of Jechoniah and his brothers, at the time of the exile to Babylon.
And Josiah became the father of Jeconiah and his brothers about the time of the removal (deportation) to Babylon.
12 A fter the exile to Babylon, Jechoniah became the father of Shealtiel. Shealtiel became the father of Zerubbabel.
After the exile to Babylon, Jeconiah became the father of Shealtiel, Shealtiel the father of Zerubbabel,
13 Z erubbabel became the father of Abiud. Abiud became the father of Eliakim. Eliakim became the father of Azor.
Zerubbabel the father of Abiud, Abiud the father of Eliakim, Eliakim the father of Azor,
14 A zor became the father of Zadok. Zadok became the father of Achim. Achim became the father of Eliud.
Azor the father of Sadoc, Sadoc the father of Achim, Achim the father of Eliud,
15 E liud became the father of Eleazar. Eleazar became the father of Matthan. Matthan became the father of Jacob.
Eliud the father of Eleazar, Eleazar the father of Matthan, Matthan the father of Jacob,
16 J acob became the father of Joseph, the husband of Mary, from whom was born Jesus, who is called Christ.
Jacob the father of Joseph, the husband of Mary, of whom was born Jesus, Who is called the Christ. (the Messiah, the Anointed)
17 S o all the generations from Abraham to David are fourteen generations; from David to the exile to Babylon fourteen generations; and from the carrying away to Babylon to the Christ, fourteen generations.
So all the generations from Abraham to David are fourteen, from David to the Babylonian exile (deportation) fourteen generations, from the Babylonian exile to the Christ fourteen generations.
18 N ow the birth of Jesus Christ was like this; for after his mother, Mary, was engaged to Joseph, before they came together, she was found pregnant by the Holy Spirit.
Now the birth of Jesus Christ took place under these circumstances: When His mother Mary had been promised in marriage to Joseph, before they came together, she was found to be pregnant of the Holy Spirit.
19 J oseph, her husband, being a righteous man, and not willing to make her a public example, intended to put her away secretly.
And her husband Joseph, being a just and upright man and not willing to expose her publicly and to shame and disgrace her, decided to repudiate and dismiss (divorce) her quietly and secretly.
20 B ut when he thought about these things, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, “Joseph, son of David, don’t be afraid to take to yourself Mary, your wife, for that which is conceived in her is of the Holy Spirit.
But as he was thinking this over, behold, an angel of the Lord appeared to him in a dream, saying, Joseph, descendant of David, do not be afraid to take Mary your wife, for that which is conceived in her is of (from, out of) the Holy Spirit.
21 S he shall give birth to a son. You shall call his name Jesus, for it is he who shall save his people from their sins.”
She will bear a Son, and you shall call His name Jesus, for He will save His people from their sins '> failing and missing the true end and scope of life, which is God].
22 N ow all this has happened, that it might be fulfilled which was spoken by the Lord through the prophet, saying,
All this took place that it might be fulfilled which the Lord had spoken through the prophet,
23 “ Behold, the virgin shall be with child, and shall give birth to a son. They shall call his name Immanuel”; which is, being interpreted, “God with us.”
Behold, the virgin shall become pregnant and give birth to a Son, and they shall call His name Emmanuel—which, when translated, means, God with us.
24 J oseph arose from his sleep, and did as the angel of the Lord commanded him, and took his wife to himself;
Then Joseph, being aroused from his sleep, did as the angel of the Lord had commanded him: he took his wife.
25 a nd didn’t know her sexually until she had given birth to her firstborn son. He named him Jesus.
But he had no union with her as her husband until she had borne her firstborn Son; and he called His name Jesus.