1 N ow after the death of Moses the servant of Yahweh, Yahweh spoke to Joshua the son of Nun, Moses’ servant, saying,
After the death of Moses the servant of the Lord, the Lord said to Joshua son of Nun, Moses’ minister,
2 “ Moses my servant is dead. Now therefore arise, go across this Jordan, you, and all these people, to the land which I am giving to them, even to the children of Israel.
Moses My servant is dead. So now arise, go over this Jordan, you and all this people, into the land which I am giving to them, the Israelites.
3 I have given you every place that the sole of your foot will tread on, as I told Moses.
Every place upon which the sole of your foot shall tread, that have I given to you, as I promised Moses.
4 F rom the wilderness, and this Lebanon, even to the great river, the river Euphrates, all the land of the Hittites, and to the great sea toward the going down of the sun, shall be your border.
From the wilderness and this Lebanon to the great river Euphrates—all the land of the Hittites —and to the Great Sea on the west shall be your territory.
5 N o man will be able to stand before you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you. I will not fail you nor forsake you.
No man shall be able to stand before you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you; I will not fail you or forsake you.
6 “ Be strong and courageous; for you shall cause this people to inherit the land which I swore to their fathers to give them.
Be strong (confident) and of good courage, for you shall cause this people to inherit the land which I swore to their fathers to give them.
7 O nly be strong and very courageous. Be careful to observe to do according to all the law, which Moses my servant commanded you. Don’t turn from it to the right hand or to the left, that you may have good success wherever you go.
Only you be strong and very courageous, that you may do according to all the law which Moses My servant commanded you. Turn not from it to the right hand or to the left, that you may prosper wherever you go.
8 T his book of the law shall not depart from your mouth, but you shall meditate on it day and night, that you may observe to do according to all that is written in it; for then you shall make your way prosperous, and then you shall have good success.
This Book of the Law shall not depart out of your mouth, but you shall meditate on it day and night, that you may observe and do according to all that is written in it. For then you shall make your way prosperous, and then you shall deal wisely and have good success.
9 H aven’t I commanded you? Be strong and courageous. Don’t be afraid. Don’t be dismayed, for Yahweh your God is with you wherever you go.”
Have not I commanded you? Be strong, vigorous, and very courageous. Be not afraid, neither be dismayed, for the Lord your God is with you wherever you go.
10 T hen Joshua commanded the officers of the people, saying,
Then Joshua commanded the officers of the people, saying,
11 “ Pass through the middle of the camp, and command the people, saying, ‘Prepare food; for within three days you are to pass over this Jordan, to go in to possess the land, which Yahweh your God gives you to possess it.’”
Pass through the camp and command the people, Prepare your provisions, for within three days you shall pass over this Jordan to go in to take possession of the land which the Lord your God is giving you to possess.
12 J oshua spoke to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half-tribe of Manasseh, saying,
And to the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh, Joshua said,
13 “ Remember the word which Moses the servant of Yahweh commanded you, saying, ‘Yahweh your God gives you rest, and will give you this land.
Remember what Moses the servant of the Lord commanded you, saying, The Lord your God is giving you rest and will give you this land.
14 Y our wives, your little ones, and your livestock, shall live in the land which Moses gave you beyond the Jordan; but you shall pass over before your brothers armed, all the mighty men of valor, and shall help them
Your wives, your little ones, and your cattle shall dwell in the land which Moses gave you on this side of the Jordan, but all your mighty men of valor shall pass on before your brethren armed, and help them
15 u ntil Yahweh has given your brothers rest, as he has given you, and they have also possessed the land which Yahweh your God gives them. Then you shall return to the land of your possession, and possess it, which Moses the servant of Yahweh gave you beyond the Jordan toward the sunrise.’”
Until the Lord gives your brethren rest, as He has given you, and they also possess the land the Lord your God is giving them. Then you shall return to the land of your possession and possess it, the land Moses the Lord’s servant gave you on the sunrise side of the Jordan.
16 T hey answered Joshua, saying, “All that you have commanded us we will do, and wherever you send us we will go.
They answered Joshua, All you command us we will do, and wherever you send us we will go.
17 J ust as we listened to Moses in all things, so will we listen to you. Only may Yahweh your God be with you, as he was with Moses.
As we hearkened to Moses in all things, so will we hearken to you; only may the Lord your God be with you as He was with Moses.
18 W hoever rebels against your commandment, and doesn’t listen to your words in all that you command him shall himself be put to death. Only be strong and courageous.”
Whoever rebels against your commandment and will not hearken to all you command him shall be put to death. Only be strong, vigorous, and of good courage.