2 Kings 25 ~ 2 Kings 25

picture

1 I n the ninth year of his reign, in the tenth month, in the tenth day of the month, Nebuchadnezzar king of Babylon came, he and all his army, against Jerusalem, and encamped against it; and they built forts against it around it.

In the ninth year of Zedekiah’s reign, on the tenth day of the tenth month, Nebuchadnezzar king of Babylon came with all his army against Jerusalem and laid siege to it, and they built siege works against it round about.

2 S o the city was besieged until the eleventh year of king Zedekiah.

The city was besieged until the eleventh year of King Zedekiah.

3 O n the ninth day of the fourth month, the famine was severe in the city, so that there was no bread for the people of the land.

On the ninth day of the fourth month the famine was complete in the city; there was no food for the people of the land.

4 T hen a breach was made in the city, and all the men of war fled by night by the way of the gate between the two walls, which was by the king’s garden (now the Chaldeans were against the city around it); and the king went by the way of the Arabah.

Then the city was broken through; the king and all the warriors fled by night by way of the gate between the two walls by the king’s garden, though the Chaldeans were round about the city. went by the way toward the Arabah (the plain).

5 B ut the Chaldean army pursued the king, and overtook him in the plains of Jericho; and all his army was scattered from him.

The Chaldean army pursued the king and overtook him in the plains of Jericho. All his army was scattered from him.

6 T hen they captured the king, and carried him up to the king of Babylon to Riblah; and they passed judgment on him.

So they captured Zedekiah and brought him to the king of Babylon at Riblah, and sentence was passed on him.

7 T hey killed Zedekiah’s sons before his eyes, then put out Zedekiah’s eyes, bound him in fetters, and carried him to Babylon.

And they slew the sons of Zedekiah before his eyes and put out the eyes of Zedekiah and bound him in double fetters and carried him to Babylon.

8 N ow in the fifth month, on the seventh day of the month, which was the nineteenth year of king Nebuchadnezzar, king of Babylon, Nebuzaradan the captain of the guard, a servant of the king of Babylon, came to Jerusalem.

On the seventh day of the fifth month of the nineteenth year of King Nebuchadnezzar of Babylon, Nebuzaradan, captain of the Babylonian king’s guard, came to Jerusalem.

9 H e burnt Yahweh’s house, the king’s house, and all the houses of Jerusalem, even every great house, he burnt with fire.

He burned the house of the Lord, the king’s house, and all the houses of Jerusalem; every great house he burned down.

10 A ll the army of the Chaldeans, who were with the captain of the guard, broke down the walls around Jerusalem.

All the army of the Chaldeans who were with the captain of the guard broke down the walls around Jerusalem.

11 N ebuzaradan the captain of the guard carried away captive the residue of the people who were left in the city, and those who fell away, who fell to the king of Babylon, and the residue of the multitude.

Now the rest of the people left in the city and the deserters who fell away to the king of Babylon, along with the rest of the multitude, Nebuzaradan the captain of the guard carried into exile.

12 B ut the captain of the guard left some of the poorest of the land to work the vineyards and fields.

But the captain of the guard left some of the poorest of the land to be vinedressers and soil tillers.

13 T he Chaldeans broke up the pillars of brass that were in Yahweh’s house and the bases and the bronze sea that were in Yahweh’s house, and carried the brass pieces to Babylon.

The bronze pillars in the Lord’s house and bases and the bronze Sea the Chaldeans smashed and carried the bronze to Babylon.

14 T hey took away the pots, the shovels, the snuffers, the spoons, and all the vessels of brass with which they ministered.

And they took away the pots, shovels, snuffers, dishes for incense, all the bronze vessels used in the temple service,

15 T he captain of the guard took away the fire pans, the basins, that which was of gold, in gold, and that which was of silver, in silver.

The firepans, and bowls. Such things as were of gold the captain of the guard took away as gold, and what was of silver as silver.

16 T he two pillars, the one sea, and the bases, which Solomon had made for Yahweh’s house, the brass of all these vessels was not weighed.

The two pillars, the one Sea, and the bases, which Solomon had made for the house of the Lord, the bronze of all these articles was incalculable.

17 T he height of the one pillar was eighteen cubits, and a capital of brass was on it. The height of the capital was three cubits, with network and pomegranates on the capital around it, all of brass; and the second pillar with its network was like these.

The height of the one pillar was eighteen cubits, and upon it was a capital of bronze. The height of the capital was three cubits; a network and pomegranates round about the capital were all of bronze. And the second pillar had the same as these, with a network.

18 T he captain of the guard took Seraiah the chief priest, Zephaniah the second priest, and the three keepers of the threshold;

The captain of the guard took Seraiah the chief priest, Zephaniah the second priest, and the three keepers of the threshold.

19 a nd out of the city he took an officer who was set over the men of war; and five men of those who saw the king’s face, who were found in the city; and the scribe, the captain of the army, who mustered the people of the land; and sixty men of the people of the land, who were found in the city.

And out of the city he took an officer who was in command of the men of war and five men of the king’s personal advisors, who were found in the city, and the scribe of the captain of the army who mustered the people of the land and sixty men of the people who were found in the city.

20 N ebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.

Nebuzaradan the captain of the guard took these and brought them to the king of Babylon at Riblah.

21 T he king of Babylon attacked them, and put them to death at Riblah in the land of Hamath. So Judah was carried away captive out of his land.

The king of Babylon smote and killed them at Riblah in the land of Hamath. So Judah was taken into exile.

22 A s for the people who were left in the land of Judah, whom Nebuchadnezzar king of Babylon had left, even over them he made Gedaliah the son of Ahikam, the son of Shaphan, governor.

Over the people whom Nebuchadnezzar king of Babylon had left in the land of Judah he appointed as governor Gedaliah son of Ahikam, the son of Shaphan.

23 N ow when all the captains of the forces, they and their men, heard that the king of Babylon had made Gedaliah governor, they came to Gedaliah to Mizpah, even Ishmael the son of Nethaniah, and Johanan the son of Kareah, and Seraiah the son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah the son of the Maacathite, they and their men.

And when all the captains of the forces and their men heard that the king of Babylon had made Gedaliah governor, they came with their men to Gedaliah at Mizpah, namely, Ishmael son of Nethaniah, Johanan son of Kareah, Seraiah son of Tanhumeth the Netophathite, and Jaazaniah son of the Maacathite.

24 G edaliah swore to them and to their men, and said to them, “Don’t be afraid because of the servants of the Chaldeans. Dwell in the land, and serve the king of Babylon, and it will be well with you.”

And Gedaliah swore to them and their men, saying, Do not be afraid of the Chaldean officials. Dwell in the land and serve the king of Babylon, and it shall be well with you.

25 B ut in the seventh month, Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the royal offspring came, and ten men with him, and struck Gedaliah, so that he died, with the Jews and the Chaldeans that were with him at Mizpah.

But in the seventh month Ishmael son of Nethaniah, the son of Elishama, of the royal family, came with ten men and smote and killed Gedaliah and the Jews and the Chaldeans who were with him at Mizpah.

26 A ll the people, both small and great, and the captains of the forces, arose, and came to Egypt; for they were afraid of the Chaldeans.

Then all the people, both small and great, and the captains of the forces arose and went to Egypt, for they were afraid of the Chaldeans.

27 I n the thirty-seventh year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, in the twelfth month, on the twenty-seventh day of the month, Evilmerodach king of Babylon, in the year that he began to reign, lifted up the head of Jehoiachin king of Judah out of prison;

And in the thirty-seventh year of the captivity of Jehoiachin king of Judah, on the twenty-seventh day of the twelfth month, Evil-merodach king of Babylon, in the year that he began to reign, showed favor to Jehoiachin king of Judah and released him from prison;

28 a nd he spoke kindly to him, and set his throne above the throne of the kings who were with him in Babylon,

He spoke kindly to him and ranked him above the kings with him in Babylon.

29 a nd changed his prison garments. Jehoiachin ate bread before him continually all the days of his life;

Jehoiachin put off his prison garments, and he dined regularly at the king’s table the remainder of his life.

30 a nd for his allowance, there was a continual allowance given him from the king, every day a portion, all the days of his life.

And his allowance, a continual one, was given him by the king, every day a portion, for the rest of his life.