1 Chronicles 4 ~ 1 Chronicles 4

picture

1 T he sons of Judah: Perez, Hezron, Carmi, Hur, and Shobal.

The sons of Judah: Perez, Hezron, Carmi, Hur, and Shobal.

2 R eaiah the son of Shobal became the father of Jahath; and Jahath became the father of Ahumai and Lahad. These are the families of the Zorathites.

Reaiah son of Shobal was the father of Jahath, and Jahath of Ahumai and Lahad. These were the families of the Zorathites.

3 T hese were the sons of the father of Etam: Jezreel, Ishma, and Idbash. The name of their sister was Hazzelelponi.

These were the sons of the father of Etam: Jezreel, Ishma, and Idbash. And their sister was Hazzelelponi.

4 P enuel was the father of Gedor and Ezer the father of Hushah. These are the sons of Hur, the firstborn of Ephrathah, the father of Bethlehem.

And Penuel was the father of Gedor, and Ezer the father of Hushah. These were the sons of Hur, the eldest of Ephrathah (Ephrath), the father of Bethlehem.

5 A shhur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.

Ashur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah.

6 N aarah bore him Ahuzzam, Hepher, Temeni, and Haahashtari. These were the sons of Naarah.

Naarah bore him Ahuzzam, Hepher, Temeni, and Haahashtari. These were Naarah’s sons.

7 T he sons of Helah were Zereth, Izhar, and Ethnan.

The sons of Helah: Zereth, Izhar, and Ethnan.

8 H akkoz became the father of Anub, Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum.

Koz was the father of Anub, Zobebah, and the families of Aharhel son of Harum.

9 J abez was more honorable than his brothers. His mother named him Jabez, saying, “Because I bore him with sorrow.”

Jabez was honorable above his brothers; but his mother named him Jabez, saying, Because I bore him in pain.

10 J abez called on the God of Israel, saying, “Oh that you would bless me indeed, and enlarge my border! May your hand be with me, and may you keep me from evil, that I may not cause pain!” God granted him that which he requested.

Jabez cried to the God of Israel, saying, Oh, that You would bless me and enlarge my border, and that Your hand might be with me, and You would keep me from evil so it might not hurt me! And God granted his request.

11 C helub the brother of Shuhah became the father of Mehir, who was the father of Eshton.

Chelub the brother of Shuhah was the father of Mehir, the father of Eshton.

12 E shton became the father of Beth Rapha, Paseah, and Tehinnah the father of Ir Nahash. These are the men of Recah.

Eshton was the father of Beth-rapha, Paseah, and Tehinnah the father of Ir-nahash. These are the men of Recah.

13 T he sons of Kenaz: Othniel and Seraiah. The sons of Othniel: Hathath.

The sons of Kenaz: Othniel and Seraiah. The sons of Othniel: Hathath.

14 M eonothai became the father of Ophrah: and Seraiah became the father of Joab the father of Ge Harashim; for they were craftsmen.

Meonothai was father of Ophrah, and Seraiah of Joab the father of Ge-harashim, so named because they were craftsmen.

15 T he sons of Caleb the son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam. The son of Elah: Kenaz.

The sons of Caleb son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam. The son of Elah: Kenaz.

16 T he sons of Jehallelel: Ziph, Ziphah, Tiria, and Asarel.

The sons of Jehallelel: Ziph, Ziphah, Tiria, and Asarel.

17 T he sons of Ezrah: Jether, Mered, Epher, and Jalon; and she bore Miriam, Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa.

The sons of Ezrah: Jether, Mered, Epher, and Jalon. These are the sons of Bithiah daughter of Pharaoh, whom Mered married: she bore Miriam, Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa.

18 H is wife the Jewess bore Jered the father of Gedor, Heber the father of Soco, and Jekuthiel the father of Zanoah. These are the sons of Bithiah the daughter of Pharaoh, whom Mered took.

And Mered’s Jewish wife bore Jered the father of Gedor, Heber the father of Soco, and Jekuthiel the father of Zanoah.

19 T he sons of the wife of Hodiah, the sister of Naham, were the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maacathite.

The sons of the wife of Hodiah, the sister of Naham, were: the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maacathite.

20 T he sons of Shimon: Amnon, Rinnah, Ben Hanan, and Tilon. The sons of Ishi: Zoheth, and Ben Zoheth.

The sons of Shimon: Amnon, Rinnah, Ben-hanan, and Tilon. The sons of Ishi: Zoheth and Ben-zoheth.

21 T he sons of Shelah the son of Judah: Er the father of Lecah, Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of those who worked fine linen, of the house of Ashbea;

The sons of Shelah son of Judah: Er the father of Lecah, and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of the linen workers at Beth-ashbea,

22 a nd Jokim, and the men of Cozeba, and Joash, and Saraph, who had dominion in Moab, and Jashubilehem. These records are ancient.

And Jokim, the men of Cozeba, Joash, and Saraph, who ruled in Moab, and returned to. These are ancient matters.

23 T hese were the potters, and the inhabitants of Netaim and Gederah: they lived there with the king for his work.

These were the potters and those who dwelt among plantations and hedges at Netaim and Gederah; there they dwelt with the king for his work.

24 T he sons of Simeon: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, Shaul;

The sons of Simeon: Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah, and Shaul;

25 S hallum his son, Mibsam his son, and Mishma his son.

Shallum was his son, Mibsam his son, Mishma his son.

26 T he sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.

The sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son.

27 S himei had sixteen sons and six daughters; but his brothers didn’t have many children, and all their family did not family multiply like the children of Judah.

Shimei had sixteen sons and six daughters, but his brothers did not have many children; neither did all their family multiply like the children of Judah.

28 T hey lived at Beersheba, Moladah, Hazarshual,

They dwelt at Beersheba, Moladah, Hazar-shual,

29 a t Bilhah, at Ezem, at Tolad,

Bilhah, Ezem, Tolad,

30 a t Bethuel, at Hormah, at Ziklag,

Bethuel, Hormah, Ziklag,

31 a t Beth Marcaboth, Hazar Susim, at Beth Biri, and at Shaaraim. These were their cities until David’s reign.

Beth-marcaboth, Hazar-susim, Beth-biri, and at Shaaraim. These were their towns until the reign of David.

32 T heir villages were Etam, Ain, Rimmon, Tochen, and Ashan, five cities;

There were also Etam, Ain, Rimmon, Tochen, and Ashan—five towns—

33 a nd all their villages that were around the same cities, to Baal. These were their settlements, and they have their genealogy.

And all their villages that were round about these towns, as far as Baal. These were their settlements, and they had their genealogical record.

34 M eshobab, Jamlech, Joshah the son of Amaziah,

Meshobab, Jamlech, Joshah son of Amaziah,

35 J oel, Jehu the son of Joshibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,

Joel, Jehu son of Joshibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel,

36 E lioenai, Jaakobah, Jeshohaiah, Asaiah, Adiel, Jesimiel, Benaiah,

Also Elioenai, Jaakobah, Jeshohaiah, Asaiah, Adiel, Jesimiel, Benaiah,

37 a nd Ziza the son of Shiphi, the son of Allon, the son of Jedaiah, the son of Shimri, the son of Shemaiah—

Ziza son of Shiphi, the son of Allon, the son of Jedaiah, the son of Shimri, the son of Shemaiah.

38 t hese mentioned by name were princes in their families. Their fathers’ houses increased greatly.

These mentioned by name were princes in their families; and their fathers’ houses increased greatly.

39 T hey went to the entrance of Gedor, even to the east side of the valley, to seek pasture for their flocks.

And they journeyed to the entrance of Gedor to the east side of the valley to seek pasture for their flocks.

40 T hey found fat pasture and good, and the land was wide, and quiet, and peaceful; for those who lived there before were descended from Ham.

And they found rich, good pasture, and the land was wide, quiet, and peaceful, because people of Ham had dwelt there of old.

41 T hese written by name came in the days of Hezekiah king of Judah, and struck their tents. The Meunim who were found there, and they destroyed them utterly to this day, and lived in their place; because there was pasture there for their flocks.

And these registered by name came in the days of Hezekiah king of Judah and destroyed their tents and the Meunim who were found there and exterminated them to this day, and they settled in their stead, because there was pasture for their flocks.

42 S ome of them, even of the sons of Simeon, five hundred men, went to Mount Seir, having for their captains Pelatiah, Neariah, Rephaiah, and Uzziel, the sons of Ishi.

And some of them from the sons of Simeon, 500 men, went to Mount Seir, having for their leaders Pelatiah, and Neariah, Rephaiah, and Uzziel, the sons of Ishi.

43 T hey struck the remnant of the Amalekites who escaped, and have lived there to this day.

They destroyed the remnant of the Amalekites who had escaped, and they have dwelt there to this day.