1 W hen we had departed from them and had set sail, we came with a straight course to Cos, and the next day to Rhodes, and from there to Patara.
And when we had torn ourselves away from them and withdrawn, we set sail and made a straight run to Cos, and on the following to Rhodes and from there to Patara.
2 H aving found a ship crossing over to Phoenicia, we went aboard, and set sail.
There we found a ship crossing over to Phoenicia; so we went aboard and sailed away.
3 W hen we had come in sight of Cyprus, leaving it on the left hand, we sailed to Syria, and landed at Tyre, for there the ship was to unload her cargo.
After we had sighted Cyprus, leaving it on our left we sailed on to Syria and put in at Tyre, for there the ship was to unload her cargo.
4 H aving found disciples, we stayed there seven days. These said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem.
And having looked up the disciples there, we remained with them for seven days. Prompted by the Spirit, they kept telling Paul not to set foot in Jerusalem.
5 W hen those days were over, we departed and went on our journey. They all, with wives and children, brought us on our way until we were out of the city. Kneeling down on the beach, we prayed.
But when our time there was ended, we left and proceeded on our journey; and all of them with their wives and children accompanied us on our way till we were outside the city. There we knelt down on the beach and prayed.
6 A fter saying goodbye to each other, we went on board the ship, and they returned home again.
Then when we had told one another farewell, we went on board the ship, and they returned to their own homes.
7 W hen we had finished the voyage from Tyre, we arrived at Ptolemais. We greeted the brothers, and stayed with them one day.
When we had completed the voyage from Tyre, we landed at Ptolemais, where we paid our respects to the brethren and remained with them for one day.
8 O n the next day, we, who were Paul’s companions, departed, and came to Caesarea. We entered into the house of Philip the evangelist, who was one of the seven, and stayed with him.
On the morrow we left there and came to Caesarea; and we went into the house of Philip the evangelist, who was one of the Seven, and stayed with him.
9 N ow this man had four virgin daughters who prophesied.
And he had four maiden daughters who had the gift of prophecy.
10 A s we stayed there some days, a certain prophet named Agabus came down from Judea.
While we were remaining there for some time, a prophet named Agabus came down from Judea.
11 C oming to us, and taking Paul’s belt, he bound his own feet and hands, and said, “Thus says the Holy Spirit: ‘So will the Jews at Jerusalem bind the man who owns this belt, and will deliver him into the hands of the Gentiles.’”
And coming to us, he took Paul’s belt and with it bound his own feet and hands and said, Thus says the Holy Spirit: The Jews at Jerusalem shall bind like this the man who owns this belt, and they shall deliver him into the hands of the Gentiles (heathen).
12 W hen we heard these things, both we and they of that place begged him not to go up to Jerusalem.
When we heard this, both we and the residents of that place pleaded with him not to go up to Jerusalem.
13 T hen Paul answered, “What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be bound, but also to die at Jerusalem for the name of the Lord Jesus.”
Then Paul replied, What do you mean by weeping and breaking my heart like this? For I hold myself in readiness not only to be arrested and bound and imprisoned at Jerusalem, but also to die for the name of the Lord Jesus.
14 W hen he would not be persuaded, we ceased, saying, “The Lord’s will be done.”
And when he would not yield to persuading, we stopped, saying, The Lord’s will be done!
15 A fter these days we took up our baggage and went up to Jerusalem.
After these days we packed our baggage and went up to Jerusalem.
16 S ome of the disciples from Caesarea also went with us, bringing one Mnason of Cyprus, an early disciple, with whom we would stay.
And some of the disciples from Caesarea came with us, conducting us to the house of Mnason, a man from Cyprus, one of the disciples of long standing, with whom we were to lodge.
17 W hen we had come to Jerusalem, the brothers received us gladly.
When we arrived in Jerusalem, the brethren received and welcomed us gladly.
18 T he day following, Paul went in with us to James; and all the elders were present.
On the next day Paul went in with us to James, and all the elders of the church were present.
19 W hen he had greeted them, he reported one by one the things which God had worked among the Gentiles through his ministry.
After saluting them, Paul gave a detailed account of the things God had done among the Gentiles through his ministry.
20 T hey, when they heard it, glorified God. They said to him, “You see, brother, how many thousands there are among the Jews of those who have believed, and they are all zealous for the law.
And upon hearing it, they adored and exalted and praised and thanked God. And they said to, You see, brother, how many thousands of believers there are among the Jews, and all of them are enthusiastic upholders of the Law.
21 T hey have been informed about you, that you teach all the Jews who are among the Gentiles to forsake Moses, telling them not to circumcise their children neither to walk after the customs.
Now they have been informed about you that you continually teach all the Jews who live among the Gentiles to turn back from and forsake Moses, advising them not to circumcise their children or pay any attention to the observance of the customs.
22 W hat then? The assembly must certainly meet, for they will hear that you have come.
What then should be done? A multitude will come together, for they will surely hear that you have arrived.
23 T herefore do what we tell you. We have four men who have taken a vow.
Therefore do just what we tell you. With us are four men who have taken a vow upon themselves.
24 T ake them, and purify yourself with them, and pay their expenses for them, that they may shave their heads. Then all will know that there is no truth in the things that they have been informed about you, but that you yourself also walk keeping the law.
Take these men and purify yourself along with them and pay their expenses, so that they may have their heads shaved. Thus everybody will know that there is no truth in what they have been told about you, but that you yourself walk in observance of the Law.
25 B ut concerning the Gentiles who believe, we have written our decision that they should observe no such thing, except that they should keep themselves from food offered to idols, from blood, from strangled things, and from sexual immorality.”
But with regard to the Gentiles who have believed (adhered to, trusted in, and relied on Christ), we have sent them a letter with our decision that they should keep themselves free from anything that has been sacrificed to idols and from blood and which have been strangled and from all impurity and sexual immorality.
26 T hen Paul took the men, and the next day, purified himself and went with them into the temple, declaring the fulfillment of the days of purification, until the offering was offered for every one of them.
Then Paul took the men with him and the following day purifying himself along with them. And they entered the temple to give notice when the days of purification (the ending of each vow) would be fulfilled and the usual offering could be presented on behalf of each of them.
27 W hen the seven days were almost completed, the Jews from Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the multitude and laid hands on him,
When the seven days were drawing to a close, some of the Jews from Asia, who had caught sight of Paul in the temple, incited all the rabble and laid hands on him,
28 c rying out, “Men of Israel, help! This is the man who teaches all men everywhere against the people, and the law, and this place. Moreover, he also brought Greeks into the temple, and has defiled this holy place!”
Shouting, Men of Israel, help! This is the man who is teaching everybody everywhere against the people and the Law and this place! Moreover, he has also brought Greeks into the temple; he has desecrated and polluted this holy place!
29 F or they had seen Trophimus, the Ephesian, with him in the city, and they supposed that Paul had brought him into the temple.
For they had previously seen Trophimus the Ephesian in the city with Paul and they supposed that he had brought the man into the temple.
30 A ll the city was moved, and the people ran together. They seized Paul and dragged him out of the temple. Immediately the doors were shut.
Then the whole city was aroused and thrown into confusion, and the people rushed together; they laid hands on Paul and dragged him outside the temple, and immediately the gates were closed.
31 A s they were trying to kill him, news came up to the commanding officer of the regiment that all Jerusalem was in an uproar.
Now while they were trying to kill him, word came to the commandant of the regular Roman garrison that the whole of Jerusalem was in a state of ferment.
32 I mmediately he took soldiers and centurions, and ran down to them. They, when they saw the chief captain and the soldiers, stopped beating Paul.
So immediately he took soldiers and centurions and hurried down among them; and when the people saw the commandant and the troops, they stopped beating Paul.
33 T hen the commanding officer came near, arrested him, commanded him to be bound with two chains, and inquired who he was and what he had done.
Then the commandant approached and arrested Paul and ordered that he be secured with two chains. He then inquired who he was and what he had done.
34 S ome shouted one thing, and some another, among the crowd. When he couldn’t find out the truth because of the noise, he commanded him to be brought into the barracks.
Some in the crowd kept shouting back one thing and others something else, and since he could not ascertain the facts because of the furor, he ordered that Paul be removed to the barracks.
35 W hen he came to the stairs, he was carried by the soldiers because of the violence of the crowd;
And when came to mount the steps, he was actually being carried by the soldiers because of the violence of the mob;
36 f or the multitude of the people followed after, crying out, “Away with him!”
For the mass of the people kept following them, shouting, Away with him!
37 A s Paul was about to be brought into the barracks, he asked the commanding officer, “May I speak to you?” He said, “Do you know Greek?
Just as Paul was about to be taken into the barracks, he asked the commandant, May I say something to you? And the man replied, Can you speak Greek?
38 A ren’t you then the Egyptian, who before these days stirred up to sedition and led out into the wilderness the four thousand men of the Assassins?”
Are you not then the Egyptian who not long ago stirred up a rebellion and led those 4, 000 men who were cutthroats out into the wilderness (desert)?
39 B ut Paul said, “I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of no insignificant city. I beg you, allow me to speak to the people.”
Paul answered, I am a Jew, from Tarsus in Cilicia, a citizen of no insignificant or undistinguished city. I beg you, allow me to address the people.
40 W hen he had given him permission, Paul, standing on the stairs, beckoned with his hand to the people. When there was a great silence, he spoke to them in the Hebrew language, saying,
And when the man had granted him permission, Paul, standing on the steps, gestured with his hand to the people; and there was a great hush. Then he spoke to them in the Hebrew dialect, saying: