1 ( По слав. 131.) Песен на възкачванията. Помни, Господи, заради Давид всичките му скърби -
Lord, remember to David’s credit all his humiliations and hardships and endurance—
2 к ак се кле на Господа и се обрече на Силния Яковов, като каза:
How he swore to the Lord and vowed to the Mighty One of Jacob:
3 В никакъв случай няма да вляза в шатъра на къщата си, нито ще се кача на застланото си легло,
Surely I will not enter my dwelling house or get into my bed—
4 н яма да дам сън на очите си или дрямка на клепачите си,
I will not permit my eyes to sleep or my eyelids to slumber,
5 д окато не намеря място за Господа, обиталище за Силния Яковов.
Until I have found a place for the Lord, a habitation for the Mighty One of Jacob.
6 Е то, ние чухме, че той бил в Ефрат; намерихме го в полетата на Яара.
Behold, at Ephratah we heard of; we found it in the fields of the wood.
7 Н ека влезем в скиниите Му, нека се поклоним при подножието Му.
Let us go into His tabernacle; let us worship at His footstool.
8 С тани, Господи, и влез в покоя Си, Ти и ковчегът на Твоята сила;
Arise, O Lord, to Your resting-place, You and the ark of Your strength.
9 с вещениците Ти да бъдат облечени с правда и светиите Ти нека викат радостно.
Let Your priests be clothed with righteousness (right living and right standing with God); and let Your saints shout for joy!
10 З аради слугата Си Давид недей отблъсква лицето на помазаника Си.
For Your servant David’s sake, turn not away the face of Your anointed and reject not Your own king.
11 Г оспод се кле с вярност на Давид - и няма да престъпи думата Си, - като каза: От рожбата на тялото ти ще положа на престола ти.
The Lord swore to David in truth; He will not turn back from it: One of the fruit of your body I will set upon your throne.
12 А ко синовете ти опазят Моя завет и Моите свидетелства, на които ще ги науча, то и техните синове ще седят завинаги на престола ти.
If your children will keep My covenant and My testimony that I shall teach them, their children also shall sit upon your throne forever.
13 З ащото Господ избра Сион, благоволи да обитава в него.
For the Lord has chosen Zion, He has desired it for His habitation:
14 Т ова, каза Той, Ми е покой довека; тук ще обитавам, защото го пожелах.
This is My resting-place forever; here will I dwell, for I have desired it.
15 Щ е благословя изобилно храната му! Сиромасите му ще наситя с хляб.
I will surely and abundantly bless her provision; I will satisfy her poor with bread.
16 Щ е облека и свещениците му със спасение; и светиите му ще възклицават от радост.
Her priests also will I clothe with salvation, and her saints shall shout aloud for joy.
17 Т ам ще направя да изникне рог на Давид; приготвих светилник за помазаника Си.
There will I make a horn spring forth and bud for David; I have ordained and prepared a lamp for My anointed.
18 Н еприятелите му ще облека със срам; а на него ще блести короната.
His enemies will I clothe with shame, but upon himself shall his crown flourish.