1 ( По слав. 131.) Песен на възкачванията. Помни, Господи, заради Давид всичките му скърби -
Señor, acuérdate de David y de sus muchas aflicciones;
2 к ак се кле на Господа и се обрече на Силния Яковов, като каза:
acuérdate, Poderoso de Jacob, de la promesa que te hizo, cuando dijo:
3 В никакъв случай няма да вляза в шатъра на къщата си, нито ще се кача на застланото си легло,
«No voy a refugiarme en mi casa, ni voy a entregarme al descanso;
4 н яма да дам сън на очите си или дрямка на клепачите си,
no me permitiré un momento de sueño, ni pegaré los ojos para dormirme,
5 д окато не намеря място за Господа, обиталище за Силния Яковов.
hasta que el Señor, el Poderoso de Jacob, tenga un lugar digno dónde residir.»
6 Е то, ние чухме, че той бил в Ефрат; намерихме го в полетата на Яара.
En Efrata oímos hablar del arca, y la hallamos en los campos del bosque.
7 Н ека влезем в скиниите Му, нека се поклоним при подножието Му.
¡Vamos! ¡Entremos en el santuario! ¡Arrodillémonos ante el estrado de sus pies!
8 С тани, Господи, и влез в покоя Си, Ти и ковчегът на Твоята сила;
¡Ven, Señor, a tu lugar de reposo! ¡Ven, con tu arca poderosa!
9 с вещениците Ти да бъдат облечени с правда и светиите Ти нека викат радостно.
¡Que tus sacerdotes se revistan de justicia, y que se alegre el pueblo que te es fiel!
10 З аради слугата Си Давид недей отблъсква лицето на помазаника Си.
Puesto que amas a tu siervo David, no le des la espalda, que es tu elegido.
11 Г оспод се кле с вярност на Давид - и няма да престъпи думата Си, - като каза: От рожбата на тялото ти ще положа на престола ти.
El Señor le hizo a David un juramento, del cual no va a retractarse: «A tus hijos los pondré en tu trono,
12 А ко синовете ти опазят Моя завет и Моите свидетелства, на които ще ги науча, то и техните синове ще седят завинаги на престола ти.
si ellos obedecen mi pacto. Yo les enseñaré mis testimonios, y también sus hijos y descendientes te sucederán en el trono para siempre.»
13 З ащото Господ избра Сион, благоволи да обитава в него.
El Señor eligió a Sión, y decidió establecer allí su santuario.
14 Т ова, каза Той, Ми е покой довека; тук ще обитавам, защото го пожелах.
«En este lugar viviré para siempre; aquí es donde quiero establecer mi trono.
15 Щ е благословя изобилно храната му! Сиромасите му ще наситя с хляб.
Multiplicaré el alimento de mi pueblo, para que los pobres se sacien de pan.
16 Щ е облека и свещениците му със спасение; и светиите му ще възклицават от радост.
Los sacerdotes se cubrirán de triunfo, y el pueblo del Señor cantará de alegría.
17 Т ам ще направя да изникне рог на Давид; приготвих светилник за помазаника Си.
Allí renacerá el poder de David, y mantendré encendida la lámpara de mi elegido.
18 Н еприятелите му ще облека със срам; а на него ще блести короната.
A sus enemigos los dejaré confundidos, pero la corona de David mantendrá su esplendor.»