Псалми 115 ~ Salmos 115

picture

1 Н е на нас, Господи, не на нас, а на Своето име въздай слава заради милостта Си и заради верността Си.

No somos nosotros, Señor, no somos nosotros dignos de nada. ¡Es tu nombre el que merece la gloria por tu misericordia y tu verdad!

2 З ащо да кажат народите: Къде е сега техният Бог?

Por qué han de preguntarnos los paganos: «¿Y dónde está su Dios?»

3 Н ашият Бог е на небето; прави всичко, което Му е угодно.

Nuestro Dios está en los cielos, y él hace todo lo que quiere hacer.

4 Т ехните идоли са сребро и злато, творение на човешките ръце.

Los dioses de ellos son de oro y plata; son producto de la mano del hombre.

5 У ста имат, но не говорят; очи имат, но не виждат;

Tienen boca, pero no hablan; tienen ojos, pero no ven;

6 у ши имат, но не чуват; ноздри имат, но не миришат;

tienen orejas, pero no oyen; tienen narices, pero no huelen;

7 р ъце имат, но не докосват; крака имат, но не ходят; нито издават глас от гърлото си.

tienen manos, pero no palpan; tienen pies, pero no caminan; ¡de su garganta no sale ningún sonido!

8 П одобни на тях ще станат онези, които ги правят, както и всеки, който уповава на тях.

¡Iguales a ellos son quienes los fabrican, y todos los que en ellos ponen su confianza!

9 И зраелю, уповавай на Господа; Той е тяхна помощ и щит.

Pueblo de Israel, confía en el Señor; él es quien te ayuda y te protege.

10 Д оме Ааронов, уповавайте на Господа; Той е тяхна помощ и щит.

Ustedes los sacerdotes, confíen en el Señor; él es quien los ayuda y los protege.

11 В ие, които се боите от Господа, уповавайте на Господа; Той е тяхна помощ и щит.

Ustedes, temerosos del Señor, confíen en él; él es quien los ayuda y los protege.

12 Г оспод си спомни за нас; ще ни благослови; ще благослови Израелевия дом; ще благослови Аароновия дом.

El Señor no nos olvida, y nos bendecirá; bendecirá al pueblo de Israel; bendecirá a los descendientes de Aarón;

13 Щ е благослови онези, които се боят от Господа - и малки, и големи.

bendecirá a los que le temen; bendecirá a los débiles y a los poderosos.

14 Д ано Господ ви умножава все повече и повече - вас и децата ви.

El Señor añadirá sus bendiciones sobre ustedes y sobre sus hijos.

15 Б лагословени сте вие от Господа, Който е направил небето и земята.

¡Benditos sean ustedes por el Señor, creador del cielo y de la tierra!

16 Н ебесата са небеса на Господа; а земята Той даде на човешките синове.

Los cielos son los cielos del Señor; a los mortales nos ha dado la tierra.

17 М ъртвите не хвалят Господа, нито онези, които слизат в мястото на мълчанието;

Los muertos, los que han bajado al sepulcro, ya no pueden alabar al Señor;

18 н о ние ще благославяме Господа отсега и довека. Алилуя.

pero nosotros, los que aún vivimos, alabaremos al Señor ahora y siempre. ¡Aleluya!