1 N ow Benjamin begot Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
Benjamín fue el padre de Bela su primogénito, Asbel el segundo, Ahara el tercero,
2 N ohah the fourth, and Rapha the fifth.
Noha el cuarto, y Rafa el quinto.
3 T he sons of Bela were Addar, Gera, Abihud,
Y Bela tuvo hijos: Adar, Gera, Abiud,
4 A bishua, Naaman, Ahoah,
Abisúa, Naamán, Ahoa,
5 G era, Shephuphan, and Huram.
Gera, Sefufán e Hiram.
6 T hese are the sons of Ehud, who were the heads of the fathers’ houses of the inhabitants of Geba, and who forced them to move to Manahath:
Y estos son los hijos de Aod: estos son los jefes de las casas paternas de los habitantes de Geba, y que fueron llevados al destierro a Manahat,
7 N aaman, Ahijah, and Gera who forced them to move. He begot Uzza and Ahihud.
es decir, Naamán, Ahías y Gera; éste los llevó al destierro, y fue el padre de Uza y de Ahiud.
8 A lso Shaharaim had children in the country of Moab, after he had sent away Hushim and Baara his wives.
Saharaim tuvo hijos en la tierra de Moab, después de repudiar a sus mujeres Husim y Baara.
9 B y Hodesh his wife he begot Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
Y de su mujer Hodes tuvo a Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,
10 J euz, Sachiah, and Mirmah. These were his sons, heads of their fathers’ houses.
Jeúz, Saquías y Mirma. Estos fueron sus hijos, jefes de las casas paternas.
11 A nd by Hushim he begot Abitub and Elpaal.
Y de Husim tuvo a Abitob y a Elpaal.
12 T he sons of Elpaal were Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod with its towns;
Los hijos de Elpaal fueron Heber, Misam y Semed, que edificó a Ono y Lod con sus aldeas;
13 a nd Beriah and Shema, who were heads of their fathers’ houses of the inhabitants of Aijalon, who drove out the inhabitants of Gath.
Bería y Sema, que fueron jefes de las casas paternas de los habitantes de Ajalón, hicieron huir a los habitantes de Gat;
14 A hio, Shashak, Jeremoth,
y Ahío, Sasac y Jeremot.
15 Z ebadiah, Arad, Eder,
Zebadías, Arad, Ader,
16 M ichael, Ispah, and Joha were the sons of Beriah.
Micael, Ispa y Joha fueron los hijos de Bería.
17 Z ebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
Zebadías, Mesulam, Hizqui, Heber,
18 I shmerai, Jizliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
Ishmerai, Jezlías y Jobab fueron los hijos de Elpaal.
19 J akim, Zichri, Zabdi,
Jaquim, Zicri, Zabdi,
20 E lienai, Zillethai, Eliel,
Elienai, Ziletai, Eliel,
21 A daiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
Adaías, Beraías y Simrat fueron los hijos de Simei.
22 I shpan, Eber, Eliel,
Ispán, Heber, Eliel,
23 A bdon, Zichri, Hanan,
Abdón, Zicri, Hanán,
24 H ananiah, Elam, Antothijah,
Hananías, Elam, Anatotías,
25 I phdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
Ifdaías y Peniel fueron los hijos de Sasac.
26 S hamsherai, Shehariah, Athaliah,
Samserai, Seharías, Atalías,
27 J aareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
Jaresías, Elías y Zicri fueron los hijos de Jeroham.
28 T hese were heads of the fathers’ houses by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.
Estos fueron jefes de las casas paternas conforme a sus generaciones, hombres principales que vivieron en Jerusalén.
29 N ow the father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, dwelt at Gibeon.
En Gabaón habitaba Jehiel, padre de Gabaón, y el nombre de su mujer era Maaca;
30 A nd his firstborn son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Nadab,
y su primogénito fue Abdón; después Zur, Cis, Baal, Nadab,
31 G edor, Ahio, Zecher,
Gedor, Ahío y Zequer.
32 a nd Mikloth, who begot Shimeah. They also dwelt alongside their relatives in Jerusalem, with their brethren.
Miclot fue el padre de Simea. Y habitaban también con sus parientes en Jerusalén enfrente de sus otros parientes.
33 N er begot Kish, Kish begot Saul, and Saul begot Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Esh-Baal.
Ner fue el padre de Cis, Cis fue padre de Saúl y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es Baal.
34 T he son of Jonathan was Merib-Baal, and Merib-Baal begot Micah.
El hijo de Jonatán fue Merib Baal, y Merib Baal fue el padre de Micaía.
35 T he sons of Micah were Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
Los hijos de Micaía fueron Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
36 A nd Ahaz begot Jehoaddah; Jehoaddah begot Alemeth, Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza.
Acaz fue el padre de Joada, Joada fue padre de Alemet, Azmavet y Zimri, y Zimri engendró a Mosa;
37 M oza begot Binea, Raphah his son, Eleasah his son, and Azel his son.
y Mosa fue el padre de Bina; Rafa fue su hijo, Elasa su hijo, Azel su hijo.
38 A zel had six sons whose names were these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
Azel tuvo seis hijos y estos eran sus nombres: Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías y Hanán. Todos estos fueron hijos de Azel.
39 A nd the sons of Eshek his brother were Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
Los hijos de Esec su hermano fueron Ulam su primogénito, Jehús el segundo, y Elifelet el tercero.
40 T he sons of Ulam were mighty men of valor—archers. They had many sons and grandsons, one hundred and fifty in all. These were all sons of Benjamin.
Los hijos de Ulam eran hombres fuertes de gran valor, arqueros, y tuvieron muchos hijos y nietos, 150 en total. Todos éstos fueron de los hijos de Benjamín.