1 B ut as for you, speak the things which are proper for sound doctrine:
Pero en cuanto a ti, enseña lo que está de acuerdo con la sana doctrina:
2 t hat the older men be sober, reverent, temperate, sound in faith, in love, in patience;
Los ancianos deben ser sobrios, dignos, prudentes, sanos en la fe, en el amor, en la perseverancia.
3 t he older women likewise, that they be reverent in behavior, not slanderers, not given to much wine, teachers of good things—
Asimismo, las ancianas deben ser reverentes en su conducta, no calumniadoras ni esclavas de mucho vino. Que enseñen lo bueno,
4 t hat they admonish the young women to love their husbands, to love their children,
para que puedan instruir (exhortar) a las jóvenes a que amen a sus maridos, a que amen a sus hijos,
5 t o be discreet, chaste, homemakers, good, obedient to their own husbands, that the word of God may not be blasphemed.
a que sean prudentes, puras, hacendosas en el hogar, amables, sujetas a sus maridos, para que la palabra de Dios no sea blasfemada.
6 L ikewise, exhort the young men to be sober-minded,
Asimismo, exhorta a los jóvenes a que sean prudentes.
7 i n all things showing yourself to be a pattern of good works; in doctrine showing integrity, reverence, incorruptibility,
Muéstrate en todo como ejemplo de buenas obras, con pureza de doctrina, con dignidad,
8 s ound speech that cannot be condemned, that one who is an opponent may be ashamed, having nothing evil to say of you.
con palabra sana e irreprochable, a fin de que el adversario se avergüence al no tener nada malo que decir de nosotros.
9 E xhort bondservants to be obedient to their own masters, to be well pleasing in all things, not answering back,
Exhorta a los siervos a que se sujeten a sus amos en todo, que sean complacientes, no contradiciendo,
10 n ot pilfering, but showing all good fidelity, that they may adorn the doctrine of God our Savior in all things. Trained by Saving Grace
no defraudando, sino mostrando toda buena fe, para que adornen la doctrina de Dios nuestro Salvador en todo respecto.
11 F or the grace of God that brings salvation has appeared to all men,
Porque la gracia de Dios se ha manifestado, trayendo salvación a todos los hombres,
12 t eaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly in the present age,
enseñándonos, que negando la impiedad y los deseos mundanos, vivamos en este mundo sobria, justa y piadosamente,
13 l ooking for the blessed hope and glorious appearing of our great God and Savior Jesus Christ,
aguardando la esperanza bienaventurada y la manifestación de la gloria de nuestro gran Dios y Salvador Cristo Jesús.
14 w ho gave Himself for us, that He might redeem us from every lawless deed and purify for Himself His own special people, zealous for good works.
El se dio por nosotros, para redimirnos de toda iniquidad y purificar para Si un pueblo para posesion Suya, celoso de buenas obras.
15 S peak these things, exhort, and rebuke with all authority. Let no one despise you.
Esto habla, exhorta y reprende con toda autoridad. Que nadie te menosprecie.