1 B enjamín fue el padre de Bela su primogénito, Asbel el segundo, Ahara el tercero,
Now Benjamin begot Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
2 N oha el cuarto, y Rafa el quinto.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 Y Bela tuvo hijos: Adar, Gera, Abiud,
The sons of Bela were Addar, Gera, Abihud,
4 A bisúa, Naamán, Ahoa,
Abishua, Naaman, Ahoah,
5 G era, Sefufán e Hiram.
Gera, Shephuphan, and Huram.
6 Y estos son los hijos de Aod: estos son los jefes de las casas paternas de los habitantes de Geba, y que fueron llevados al destierro a Manahat,
These are the sons of Ehud, who were the heads of the fathers’ houses of the inhabitants of Geba, and who forced them to move to Manahath:
7 e s decir, Naamán, Ahías y Gera; éste los llevó al destierro, y fue el padre de Uza y de Ahiud.
Naaman, Ahijah, and Gera who forced them to move. He begot Uzza and Ahihud.
8 S aharaim tuvo hijos en la tierra de Moab, después de repudiar a sus mujeres Husim y Baara.
Also Shaharaim had children in the country of Moab, after he had sent away Hushim and Baara his wives.
9 Y de su mujer Hodes tuvo a Jobab, Sibia, Mesa, Malcam,
By Hodesh his wife he begot Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
10 J eúz, Saquías y Mirma. Estos fueron sus hijos, jefes de las casas paternas.
Jeuz, Sachiah, and Mirmah. These were his sons, heads of their fathers’ houses.
11 Y de Husim tuvo a Abitob y a Elpaal.
And by Hushim he begot Abitub and Elpaal.
12 L os hijos de Elpaal fueron Heber, Misam y Semed, que edificó a Ono y Lod con sus aldeas;
The sons of Elpaal were Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod with its towns;
13 B ería y Sema, que fueron jefes de las casas paternas de los habitantes de Ajalón, hicieron huir a los habitantes de Gat;
and Beriah and Shema, who were heads of their fathers’ houses of the inhabitants of Aijalon, who drove out the inhabitants of Gath.
14 y Ahío, Sasac y Jeremot.
Ahio, Shashak, Jeremoth,
15 Z ebadías, Arad, Ader,
Zebadiah, Arad, Eder,
16 M icael, Ispa y Joha fueron los hijos de Bería.
Michael, Ispah, and Joha were the sons of Beriah.
17 Z ebadías, Mesulam, Hizqui, Heber,
Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
18 I shmerai, Jezlías y Jobab fueron los hijos de Elpaal.
Ishmerai, Jizliah, and Jobab were the sons of Elpaal.
19 J aquim, Zicri, Zabdi,
Jakim, Zichri, Zabdi,
20 E lienai, Ziletai, Eliel,
Elienai, Zillethai, Eliel,
21 A daías, Beraías y Simrat fueron los hijos de Simei.
Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.
22 I spán, Heber, Eliel,
Ishpan, Eber, Eliel,
23 A bdón, Zicri, Hanán,
Abdon, Zichri, Hanan,
24 H ananías, Elam, Anatotías,
Hananiah, Elam, Antothijah,
25 I fdaías y Peniel fueron los hijos de Sasac.
Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.
26 S amserai, Seharías, Atalías,
Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 J aresías, Elías y Zicri fueron los hijos de Jeroham.
Jaareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.
28 E stos fueron jefes de las casas paternas conforme a sus generaciones, hombres principales que vivieron en Jerusalén.
These were heads of the fathers’ houses by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.
29 E n Gabaón habitaba Jehiel, padre de Gabaón, y el nombre de su mujer era Maaca;
Now the father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, dwelt at Gibeon.
30 y su primogénito fue Abdón; después Zur, Cis, Baal, Nadab,
And his firstborn son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Nadab,
31 G edor, Ahío y Zequer.
Gedor, Ahio, Zecher,
32 M iclot fue el padre de Simea. Y habitaban también con sus parientes en Jerusalén enfrente de sus otros parientes.
and Mikloth, who begot Shimeah. They also dwelt alongside their relatives in Jerusalem, with their brethren.
33 N er fue el padre de Cis, Cis fue padre de Saúl y Saúl fue el padre de Jonatán, Malquisúa, Abinadab y Es Baal.
Ner begot Kish, Kish begot Saul, and Saul begot Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Esh-Baal.
34 E l hijo de Jonatán fue Merib Baal, y Merib Baal fue el padre de Micaía.
The son of Jonathan was Merib-Baal, and Merib-Baal begot Micah.
35 L os hijos de Micaía fueron Pitón, Melec, Tarea y Acaz.
The sons of Micah were Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
36 A caz fue el padre de Joada, Joada fue padre de Alemet, Azmavet y Zimri, y Zimri engendró a Mosa;
And Ahaz begot Jehoaddah; Jehoaddah begot Alemeth, Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza.
37 y Mosa fue el padre de Bina; Rafa fue su hijo, Elasa su hijo, Azel su hijo.
Moza begot Binea, Raphah his son, Eleasah his son, and Azel his son.
38 A zel tuvo seis hijos y estos eran sus nombres: Azricam, Bocru, Ismael, Searías, Obadías y Hanán. Todos estos fueron hijos de Azel.
Azel had six sons whose names were these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 L os hijos de Esec su hermano fueron Ulam su primogénito, Jehús el segundo, y Elifelet el tercero.
And the sons of Eshek his brother were Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 L os hijos de Ulam eran hombres fuertes de gran valor, arqueros, y tuvieron muchos hijos y nietos, 150 en total. Todos éstos fueron de los hijos de Benjamín.
The sons of Ulam were mighty men of valor—archers. They had many sons and grandsons, one hundred and fifty in all. These were all sons of Benjamin.