1 Летописи 8 ~ 1 Chronicles 8

picture

1 А Вениамин роди първородния си Вела, втория Асвил, третия Аара,

Now Benjamin begot Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,

2 ч етвъртия Ноя и петия Рафа.

Nohah the fourth, and Rapha the fifth.

3 А Велови синове бяха: Адар {В Бит. 46: 21, Аред.}, Гира, Авиуд,

The sons of Bela were Addar, Gera, Abihud,

4 А висуй, Неемана, Ахоа,

Abishua, Naaman, Ahoah,

5 Г ира, Сефуфан {В числа 26: 39, Суфам.} и Урам.

Gera, Shephuphan, and Huram.

6 И ето Аодовите синове, които бяха началници на бащините домове на ония, които живееха в Гава, а бидоха заведени в Манахат;

These are the sons of Ehud, who were the heads of the fathers’ houses of the inhabitants of Geba, and who forced them to move to Manahath:

7 с Нееман, Ахия и Гира който ги заведе, и роди Аза и Ахиуда.

Naaman, Ahijah, and Gera who forced them to move. He begot Uzza and Ahihud.

8 А Саараим роди <синове> в моавската земя след като напусна жените си Усима и Ваара:

Also Shaharaim had children in the country of Moab, after he had sent away Hushim and Baara his wives.

9 о т жена си Одеса роди Иоавава, Савия, Миса, Малхама,

By Hodesh his wife he begot Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,

10 Е уса, Сахия и Мирма; тия бяха синовете му, началници на бащини домове.

Jeuz, Sachiah, and Mirmah. These were his sons, heads of their fathers’ houses.

11 А от Усима беше родил Авитова и Елфаала.

And by Hushim he begot Abitub and Elpaal.

12 А Елфаалови синове бяха: Евер Мисаам, Самер, (който съгради Оно, Лод и селата му),

The sons of Elpaal were Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod with its towns;

13 и Верия и Сема {В ст. 21, Семей.}, които бяха началници на бащините домове на живеещите в Еалон, и които изпъдиха гетските жители.

and Beriah and Shema, who were heads of their fathers’ houses of the inhabitants of Aijalon, who drove out the inhabitants of Gath.

14 А Ахио, Сасак, Еримот,

Ahio, Shashak, Jeremoth,

15 З евадия, Арад, Адер,

Zebadiah, Arad, Eder,

16 М ихаил, Есна и Иоха бяха Вериеви синове;

Michael, Ispah, and Joha were the sons of Beriah.

17 и Зевадия, Месулам, Езекий, Хевер,

Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,

18 Е смерай, Езлия и Иовав бяха Елфаалови синове;

Ishmerai, Jizliah, and Jobab were the sons of Elpaal.

19 Я ким, Зехрий, Завдий,

Jakim, Zichri, Zabdi,

20 Е лиинай, Силатай, Елиил,

Elienai, Zillethai, Eliel,

21 А даия, Вераия и Симрат бяха Симееви синове {Ст. 13, Семови.};

Adaiah, Beraiah, and Shimrath were the sons of Shimei.

22 а Есфан, Евер, Елиил,

Ishpan, Eber, Eliel,

23 А вдон, Зехрий, Анан,

Abdon, Zichri, Hanan,

24 А нания, Елам, Анатотия,

Hananiah, Elam, Antothijah,

25 Е фадия и Фануил бяха Сасакови синове:

Iphdeiah, and Penuel were the sons of Shashak.

26 а Самсерай, Сеария, Готолия,

Shamsherai, Shehariah, Athaliah,

27 Я ресия, Илия и Зехрий бяха Ероамови синове, -

Jaareshiah, Elijah, and Zichri were the sons of Jeroham.

28 т е бяха началници на бащини домове, началници според семействата им; те се заселиха в Ерусалим.

These were heads of the fathers’ houses by their generations, chief men. These dwelt in Jerusalem.

29 А в Гаваон се засели Гаваоновият баща <Еил>, името на чиято жена бе Мааха;

Now the father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, dwelt at Gibeon.

30 а първородният му син бе Авдон, сетне Сур, Кис, Ваал, Надав,

And his firstborn son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Nadab,

31 Г едор, Ахио, Захер {В гл. 9: 37, Захария.}

Gedor, Ahio, Zecher,

32 и Макелот, <който> роди Сама {В гл. 9: 38, Симеам.} и те също се заселиха с брата си в Ерусалим, срещу братята си.

and Mikloth, who begot Shimeah. They also dwelt alongside their relatives in Jerusalem, with their brethren.

33 А Нир роди Киса; Кис роди Саула; а Саул роди Ионатана, Мелхисуе, Авинадава {В 1 Цар. 14: 49, Иисуй.} и Ес-ваала {В 2 Цар. 2: 8, Исвостей.}.

Ner begot Kish, Kish begot Saul, and Saul begot Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Esh-Baal.

34 А Ионатановият син бе Мерив-ваал {В 2 Цар. 4: 4, Мемфивостей.}, а Мерив-ваал роди Михея.

The son of Jonathan was Merib-Baal, and Merib-Baal begot Micah.

35 А Михееви синове бяха Фитон, Мелех, Тарея и Ахаз.

The sons of Micah were Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.

36 А Ахаз роди Иоада {В гл. 9: 42, Яра.}, Иоада роди Алемета, Азмавета и Зимрия; а Зимрий роди Моса;

And Ahaz begot Jehoaddah; Jehoaddah begot Alemeth, Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza.

37 М оса роди Винея; негов син бе Рафа {В гл. 9: 43, Рафаия.}; негов син, Елеаса; негов син, Асиил.

Moza begot Binea, Raphah his son, Eleasah his son, and Azel his son.

38 А Асиил имаше шест сина, чиито имена са тия: Азрикам, Вохеру, Исмаил, Сеария, Авдия и Анан; всички тия бяха Асиилови синове.

Azel had six sons whose names were these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.

39 А синовете на брата му Исек бяха: първородният му Улам, вторият Еус и третият Елифалет.

And the sons of Eshek his brother were Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.

40 А Уламовите синове бяха силни и храбри мъже, които стреляха с лък, и имаха много синове и внуци, сто и петдесет души. Всички тия бяха от Вениаминовите потомци.

The sons of Ulam were mighty men of valor—archers. They had many sons and grandsons, one hundred and fifty in all. These were all sons of Benjamin.