1 А Иов в отговор рече: -
But Job answered and said:
2 К аква помощ си дал ти на немощния! Как си спасил безсилната мишца!
“How have you helped him who is without power? How have you saved the arm that has no strength?
3 К ак си съветвал оня, който няма мъдрост! И какъв здрав разум си изсипал!
How have you counseled one who has no wisdom? And how have you declared sound advice to many?
4 К ъм кого си отправил думи? И чий дух те е вдъхновявал {Еврейски: Е излязъл от тебе.}?
To whom have you uttered words? And whose spirit came from you?
5 & lt;Пред Него> мъртвите треперят Под водите и обитателите им.
“The dead tremble, Those under the waters and those inhabiting them.
6 П реизподнята е гола пред Него, И Авадон {Т.е., Гибелта.} няма покрив.
Sheol is naked before Him, And Destruction has no covering.
7 П ростира севера върху празния простор; Окача земята на нищо.
He stretches out the north over empty space; He hangs the earth on nothing.
8 В ръзва водите в облаците Си; Но облак не се продира изпод тях.
He binds up the water in His thick clouds, Yet the clouds are not broken under it.
9 П окрива лицето на престола Си Като простира облака Си върху него.
He covers the face of His throne, And spreads His cloud over it.
10 О биколил е водите с граница Дори до краищата на светлината и на тъмнината.
He drew a circular horizon on the face of the waters, At the boundary of light and darkness.
11 Н ебесните стълбове треперят И ужасяват се от смъмрянето Му.
The pillars of heaven tremble, And are astonished at His rebuke.
12 Р азвълнува морето със силата Си; И с разума Си поразява Рахав {Баснословно чудовище.}.
He stirs up the sea with His power, And by His understanding He breaks up the storm.
13 Ч рез духа Си украсява небесата; Ръката Му пробожда бягащия змей {Баснословният причинител на затъмненията на небесните тела.}.
By His Spirit He adorned the heavens; His hand pierced the fleeing serpent.
14 Е то, тия са само краищата на пътищата Му; И колко малко шепнене <ни дават да> чуем за Него! А гърма на силата Му, кой може да разбере?
Indeed these are the mere edges of His ways, And how small a whisper we hear of Him! But the thunder of His power who can understand?”